GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:40 Oct 21, 2007 |
German to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Feinstein Germany Local time: 22:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Заявление о выходе имеет освобождающее/разрешающее действие |
| ||
3 | расторжение выпулняет функцию роспуска |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
Заявление о выходе имеет освобождающее/разрешающее действие Explanation: Если переход пая не состоится к истечению заранее объявленного срока выхода (учредителя из общества) или в течение месяца при выходе без предупреждения, заявление о выходе имеет освобождающее (разрешающее) действие . Примерно таков смысл текста. Попробую пояснить. Очевидно, выход из общества обусловлен решением о переходе высвобождающейся доли уставного капитала. В течение предусмотренных для этого сроков учредитель должен пользоваться своими правами и нести уставные обязанности. Но, если вопрос о переходе доли своевременно не решен, заявление о выходе приобретает для этого учредителя освобождающее действие - не крепостное же право на дворе! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
расторжение выпулняет функцию роспуска Explanation: приводит к роспуску -------------------------------------------------- Note added at 40 Min. (2007-10-21 16:21:32 GMT) -------------------------------------------------- выпОлняет А что Вам конкретно непонятно? -------------------------------------------------- Note added at 1 Stunde (2007-10-21 16:54:50 GMT) -------------------------------------------------- Gesellschaft -------------------------------------------------- Note added at 1 Stunde (2007-10-21 17:14:17 GMT) -------------------------------------------------- Jawohl -------------------------------------------------- Note added at 2 Stunden (2007-10-21 17:51:16 GMT) -------------------------------------------------- Нет, если никто его долю не перенял. -------------------------------------------------- Note added at 2 Stunden (2007-10-21 17:52:22 GMT) -------------------------------------------------- после расторжения |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.