KudoZ home » German to Russian » Law: Contract(s)

Zielgröße

Russian translation: конечная (целевая)величина,

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Zielgröße
Russian translation:конечная (целевая)величина,
Entered by: Sybille
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:34 Dec 2, 2004
German to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
German term or phrase: Zielgröße
Wir haben die Erfahrung gemacht, daß der Materialanteil etwa 50% des Preises beträgt, so daß ein Preis von 1,60 EUR/kg für die fertige Baugruppe eine Zielgröße ist.

(Kontext: Der Fertigungsbetrieb hat einen viel zu hohen Preis für die Herstellung von Teilen in Kooperation angeboten, und es wird ihm erklärt, dass er mindestens auf einen Preis von 1,60 kommen muss (das ist das Ziel), ansonsten kann man ihn nicht als Unterauftragnehmer akzeptieren.)
Sybille
Germany
Local time: 09:11
конечная величина
Explanation:
конечная величина. Как вариант.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2004-12-02 09:47:11 GMT)
--------------------------------------------------

или немного изменить.

цена в ....является конечной.

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2004-12-02 10:05:22 GMT)
--------------------------------------------------

Хотя вчитавшись в контекст предложу еще один вариант, который мне кажется лучшим:

ЦЕЛЕВАЯ ВЕЛИЧИНА.
Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 10:11
Grading comment
Спасибо.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4конечная величина
Jarema


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ZielgrцЯe
конечная величина


Explanation:
конечная величина. Как вариант.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2004-12-02 09:47:11 GMT)
--------------------------------------------------

или немного изменить.

цена в ....является конечной.

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2004-12-02 10:05:22 GMT)
--------------------------------------------------

Хотя вчитавшись в контекст предложу еще один вариант, который мне кажется лучшим:

ЦЕЛЕВАЯ ВЕЛИЧИНА.

Jarema
Ukraine
Local time: 10:11
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 641
Grading comment
Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search