KudoZ home » German to Russian » Law: Contract(s)

In der neu anzulegenden Handelsregistersache

Russian translation: В связи с регистрацией в торговом реестре вновь создаваемой фирмы

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:In der neu anzulegenden Handelsregistersache
Russian translation:В связи с регистрацией в торговом реестре вновь создаваемой фирмы
Entered by: Olgitsa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:11 Nov 29, 2008
German to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
German term or phrase: In der neu anzulegenden Handelsregistersache
помогите перевести
In der neu anzulegenden Handelsregistersache

"In der neu anzulegenden Handelsregistersache der NCP International Ltd.
melde ich, der unterzeichnende Geschäftsführer der NCP International Ltd. , einer Gesellschaft mit beschränkter Haftung nach englischem Recht (private limited Company by shares) mit einem Haftungskapital von £ 100,00 und mit Sitz in Birmingham, 69 Great Hampton Street, Birmingham, West Midlands B18 6EW, GB, eingetragen im Handelsregister (companies house of cardiff ) von Cardiff unter Nr. 6647842, zur Eintragung ins Handelsregister an:"
Olgitsa
Ukraine
Local time: 07:11
В связи с регистрацией в торговом реестре вновь создаваемой фирмы
Explanation:
Порядок государственной регистрации вновь создаваемой фирмы. 48. Порядок государственной регистрации индивидуального предпринимателя. 49. ...
window.edu.ru/window_catalog/pdf2txt?p_id=16023&p_page=5

... разрабатывать проекты учредительных документов АО и ООО;; оформлять документы, необходимые для государственной регистрации вновь создаваемой фирмы, ...
www.emtp.ru/documents/uchebnaya_programma.doc

При регистрации вновь создаваемой фирмы, вы можете приобрести у нас юридический адрес в различных районах Лондона, в Манчестере, Ливерпуле, Эдинбурге и ...
www.ukincorp.co.uk/s-12-ru
Selected response from:

Auto
Grading comment
danke
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4В заново заводимом деле Коммерческого реестра
olbes
4В связи с регистрацией в торговом реестре вновь создаваемой фирмыAuto
4см. ниже:
Nadiya Kyrylenko
4По вновь открытому/заведенному делу о внесении в торговый реестр...
Feinstein


Discussion entries: 3





  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
По вновь открытому/заведенному делу о внесении в торговый реестр...


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 3 час (2008-11-29 20:47:58 GMT)
--------------------------------------------------

Конечно, точный смысл выражения - " по подлежащему открытию делу...". Но у кого повернется язык такое сказать?

Возможно, компромиссом будет
"ПО ВНОВЬ ОТКРЫВАЕМОМУ/ЗАВОДИМОМУ ДЕЛУ..."



Feinstein
Germany
Local time: 06:11
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 87
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
см. ниже:


Explanation:
1) "Zu" указывает на то, что ДОЛЖНО быть сделано
2) "neu" здесь имеет значение не "вновь", а "новый".
3) "Sache" в данном случае не имеет ничего общего с "делом". Это слово имеет в данном случае значение, близкое к "Angelegenheit".

Исходя из написанного выше мой вариант: "По поводу внесения новых данных торговый реестр ... ". Таков мой вариант.

Несколько ссылок на данную тему:
http://www.ag-siegburg.nrw.de/aufgaben/abteilungen/handelsre...
http://www.redmark.de/Auftritte/ShopData/media/attachmentlib... (РЕКОМЕНДУЮ ВЗГЛЯНУТЬ НА СТР. 217)



Nadiya Kyrylenko
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 80
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
В связи с регистрацией в торговом реестре вновь создаваемой фирмы


Explanation:
Порядок государственной регистрации вновь создаваемой фирмы. 48. Порядок государственной регистрации индивидуального предпринимателя. 49. ...
window.edu.ru/window_catalog/pdf2txt?p_id=16023&p_page=5

... разрабатывать проекты учредительных документов АО и ООО;; оформлять документы, необходимые для государственной регистрации вновь создаваемой фирмы, ...
www.emtp.ru/documents/uchebnaya_programma.doc

При регистрации вновь создаваемой фирмы, вы можете приобрести у нас юридический адрес в различных районах Лондона, в Манчестере, Ливерпуле, Эдинбурге и ...
www.ukincorp.co.uk/s-12-ru


Auto
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 316
Grading comment
danke
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
В заново заводимом деле Коммерческого реестра


Explanation:
дело, которое заново заводится на фирму в Коммерческом реестре при её регистрации

olbes
Latvia
Local time: 07:11
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search