Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

17:52 Jul 5, 2018
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / прогрессивная шкала налогообложения
German term or phrase: Spitzeneinkünfte
Здравствуйте, уважаемые форумчане!
Подскажите, пожалуйста, как переводится термин "Spitzeneinkünfte" в следующем контексте:

Sofern Einkünfte ertragsteuerlich einer anderen Person zugerechnet werden, ohne dass dieser anderen Person entsprechende Erträge zivilrechtlich zufließen, hat derjenige, dem diese Erträge zufließen, die Ertragssteuerbelastung einschließlich etwaiger Steuern (z.B. Solidaritätszuschlag) auszugleichen. Zugrunde zu legen ist die ertragsteuerliche Mehrbe- lastung, die durch die Zurechnung der Einkünfte einschließlich etwaiger Progressions- wirkungen tatsächlich eintritt. Die zugerechneten Einkünfte gelten dabei als Spitzenein-künfte.

Заранее признательна за помощь!
Russian Federation

Discussion entries: 1


KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search