KudoZ home » German to Russian » Law (general)

ôðàçà

Russian translation: Включено в продажную цену...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:00 Dec 19, 2005
German to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: ôðàçà
Mitverkauft und im Kaufpreis enthalten ist das gesetzliche, ortsuebliche Zubehoer, soweit vorhanden.
Aklimova
Local time: 18:43
Russian translation:Включено в продажную цену...
Explanation:
... и продаётся вместе с (товаром, прибором, недвижимостью)положенное по закону и обычное для данной местности оснащение (запчасти).
Selected response from:

Elena Polikarpova
Local time: 17:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Включено в продажную цену...
Elena Polikarpova
4 +1см. нижеxxxVolod
4см. нижеAlexander Panow


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
фраза
Включено в продажную цену...


Explanation:
... и продаётся вместе с (товаром, прибором, недвижимостью)положенное по закону и обычное для данной местности оснащение (запчасти).

Elena Polikarpova
Local time: 17:43
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sybille
5 hrs
  -> Ñïàñèáî!

agree  orbis
6 hrs
  -> Ñïàñèáî!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
фраза
см. ниже


Explanation:
Mitverkauft und im Kaufpreis enthalten ist das gesetzliche, ortsuebliche Zubehoer, soweit vorhanden.
Одновременно продан и входит в покупную цену, при условии наличия, предусмотренный законом стандартный комплект принадлежностей.
Еще значения для "Zubehoer": аксессуары, фурнитура, комплектующие изделия, вспомогательные материалы, арматура.

xxxVolod
Local time: 18:43
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан
1 day2 hrs
  -> Ñïàñèáî!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
фраза
см. ниже


Explanation:
Mitverkauft und im Kaufpreis enthalten ist das gesetzliche, ortsuebliche Zubehoer, soweit vorhanden.

Проданы в комплекте и включены в покупную цену, при условии наличия, предусмотренные по закону, принятые для данного региона принадлежности.
(В зависимости от региона набор принадлежностей может меняться)


Alexander Panow
Local time: 18:43
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 19, 2005 - Changes made by Jarema:
Language pairRussian to German » German to Russian


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search