KudoZ home » German to Russian » Law (general)

Feststellung der ***wirtschaftlich berechtigten*** Person

Russian translation: см. ниже

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:06 Nov 17, 2008
German to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Установление личности стороны в трастовом договоре
German term or phrase: Feststellung der ***wirtschaftlich berechtigten*** Person
Falls die an den eingebrachten Vermögenswerten wirtschaftlich berechtigte Person nicht mit dem Vertragspartner identisch ist, hat dieser eine Erklärung zur wirtschaftlich berechtigten Person abzugeben, wobei ebenfalls Name, Vorname, Geburtsdatum, Wohnsitzadresse, Wohnsitzstaat und Staatsangehörigkeit festzuhalten sind.
vera12191
Germany
Local time: 21:36
Russian translation:см. ниже
Explanation:
Предлагаю 3 варианта перевода для "Feststellung der wirtschaftlich berechtigten Person":

1) Установление лица, уполномоченного распоряжаться средствами по счету
2) Установление лица, обладающего вещным правом на имущество
3) Установление лица, обладающего правом хозяйственного ведения

Приведенные выше варианты встречались мне раньше.


Selected response from:

Auto
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1см. нижеAuto
4лицо, которому - в экономическом отношении - полагается имуществоEllen Kraus
3лицо, уполномоченное решать экономические вопросы
AndriyRubashnyy


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
лицо, которому - в экономическом отношении - полагается имущество


Explanation:
это моя нитерпретация

Ellen Kraus
Austria
Local time: 21:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 55
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
лицо, уполномоченное решать экономические вопросы


Explanation:
Думаю, что лицо, уполномоченное решать экономические вопросы

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2008-11-17 23:54:03 GMT)
--------------------------------------------------

то есть лицо, уполномоченное пользоваться имуществом (имеющее право пользования имуществом).


Meldung des abweichend wirtschaftlich Berechtigten [Bearbeiten]

Banken sind verpflichtet, im Rahmen des Kontenabrufverfahrens neben dem Kontoinhaber und den Bevollmächtigten auch die abweichend wirtschaftlich Berechtigten zu melden.
http://de.wikipedia.org/wiki/Wirtschaftlich_Berechtigter

AndriyRubashnyy
Germany
Local time: 21:36
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 96
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
см. ниже


Explanation:
Предлагаю 3 варианта перевода для "Feststellung der wirtschaftlich berechtigten Person":

1) Установление лица, уполномоченного распоряжаться средствами по счету
2) Установление лица, обладающего вещным правом на имущество
3) Установление лица, обладающего правом хозяйственного ведения

Приведенные выше варианты встречались мне раньше.




Auto
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 219
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  erika rubinstein: 3
3 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search