KudoZ home » German to Russian » Law (general)

mit sich

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:30 Dec 10, 2010
This question was closed without grading. Reason: Other

German to Russian translations [PRO]
Law (general)
German term or phrase: mit sich
Подскажите, пожалуйста, как перевести "mit sich" в следующем предложении: "Jeder Geschäftsführer ist befugt, im Namen der Gesellschaft mit sich im eigenen Namen oder als Vertreter eines Dritten Rechtsgeschäfte vorzunehmen". "Руководитель обладает правом от лица имени заключать сделки с самим собой"?
ptiza
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1в отношении себя личноAuto
4 +1с самим собой
Yuri Dubrov
4 +1от своего собственного имени
tschingite


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
от своего собственного имени


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 4 мин (2010-12-10 14:34:45 GMT)
--------------------------------------------------

либо лично представляя общество

--------------------------------------------------
Note added at 4 мин (2010-12-10 14:35:11 GMT)
--------------------------------------------------

либо лично представляя общество

tschingite
Russian Federation
Local time: 16:45
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in TatarTatar
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxConcer: ...от имени фирмы, от своего имени или от имени/как представитель третьего юридического лица..." Другие варианты не вписываются в контекст (или слишком косноязычно вписываются).
19 hrs
  -> Спасибо, Concer!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
с самим собой


Explanation:
да так и есть

--------------------------------------------------
Note added at 12 Min. (2010-12-10 14:43:16 GMT)
--------------------------------------------------

Представительство в гражданском праве
Такой структурой П. объясняется, между прочим, признаваемая современными правом возможность заключения сделок с самим собой

Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 16:45
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 315

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sybille: даЁ действительно так: с самим собой
11 mins
  -> Danke
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
в отношении себя лично


Explanation:
Для словосочетания "mit sich im eigenen Namen" мне известен такой вариант:

... mit sich im eigenen Namen ... - ... в отношении себя лично, действуя при этом от своего имени, ...

Auto
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 219

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  erika rubinstein
4 hrs
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search