KudoZ home » German to Russian » Law: Patents, Trademarks, Copyright

Geschäftwert

Russian translation: цена сделки/стоимость (предмета) сделки

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:28 Dec 29, 2010
German to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
German term or phrase: Geschäftwert
Geschäftwert 1000 euro (§30 1 Kostenordnung)
viktor berg
Russian translation:цена сделки/стоимость (предмета) сделки
Explanation:
контекста маловато
#
Таможенная стоимость/... таможенной стоимости по цене сделки...
В соответствии с этим требованием цена сделки может быть признана таможенными органами и таможенная стоимость может быть определена по методу 1 только в том случае, если все ее...
www.issa.ru/legislation/tamstoim/tamstoim_4.html копия ещё
#
5 Две стороны одной медали: налоговые последствия при проведении...
Фактическая цена сделки, зафиксированная в договоре, для целей налогообложения применяется только, если такая цена не отклоняется более 20% от расчетной цены.
www.audit-it.ru›Статьи›Основные средства

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2010-12-29 20:04:52 GMT)
--------------------------------------------------

GeschäftSwert
Selected response from:

Edgar Hermann
Local time: 06:56
Grading comment
danke
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2цена сделки/стоимость (предмета) сделки
Edgar Hermann
3стоимость делаeleonore


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
цена сделки/стоимость (предмета) сделки


Explanation:
контекста маловато
#
Таможенная стоимость/... таможенной стоимости по цене сделки...
В соответствии с этим требованием цена сделки может быть признана таможенными органами и таможенная стоимость может быть определена по методу 1 только в том случае, если все ее...
www.issa.ru/legislation/tamstoim/tamstoim_4.html копия ещё
#
5 Две стороны одной медали: налоговые последствия при проведении...
Фактическая цена сделки, зафиксированная в договоре, для целей налогообложения применяется только, если такая цена не отклоняется более 20% от расчетной цены.
www.audit-it.ru›Статьи›Основные средства

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2010-12-29 20:04:52 GMT)
--------------------------------------------------

GeschäftSwert

Edgar Hermann
Local time: 06:56
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Grading comment
danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AndriyRubashnyy
2 mins
  -> Cпасибо!

agree  erika rubinstein
8 mins
  -> Cпасибо!

neutral  Feinstein: Сумма иска, цена иска (см. §30 1 Kostenordnung)//Kostenordnung применяется в судах, естественно, здесь говорят об исках. Пожалуйста!
1 hr
  -> Закон Kostenordnung ( KostO) регулирует Gerichtskosten (судебные расходы) при freiwillige Gerichtsbarkeit (арбитраже), исходя из Geschäftswert (цены сделки). Die §§ 18 - 31 a KostO enthalten nähere Bestimmungen über den Geschäftswert.
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
стоимость дела


Explanation:
Если это доверенность, и в конце следует расчет нотариальных расходов, то я перевожу как "стоимость дела", потомучто другие варианты (которые конечно же возможны) клиента пугают, особенно если доверенность не связана с куплей-продажей.

"Стоимость дела являет собой экономический эквивалент интересса клиента и определяется отчасти на нормативном основании и отчасти ..." (http://www.rechtsanwalt-kagan.de/ru/Гонорар.htm)

eleonore
Germany
Local time: 06:56
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search