KudoZ home » German to Russian » Law: Taxation & Customs

Meldung statt Entrichtung der schweizerischen Verrechnungssteuer auf Dividenden

Russian translation: заявление вместо выплаты швейцарского зачетного налога на дивиденды

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:10 Sep 12, 2011
German to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Taxation & Customs / подоходные налоги
German term or phrase: Meldung statt Entrichtung der schweizerischen Verrechnungssteuer auf Dividenden
название документа (заявления?)
Тема: налог на доход в виде дивидендов, Швейцария
aiden
Local time: 05:41
Russian translation:заявление вместо выплаты швейцарского зачетного налога на дивиденды
Explanation:
...
Selected response from:

erika rubinstein
Local time: 03:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Извещение/заявление, заменяющее уплату налога на доход в виде дивидендовxxxConcer
3 +1уведомлениеfl_zakirova
3заявление вместо выплаты швейцарского зачетного налога на дивиденды
erika rubinstein


  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
заявление вместо выплаты швейцарского зачетного налога на дивиденды


Explanation:
...

erika rubinstein
Local time: 03:41
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  bivi: зачетного налога? Вы имеете в виду "условно-расчетным методом"?
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
уведомление


Explanation:
что-то в этом роде: уведомление вместо платежа швейцарского налога на доходы

По общему правилу дивиденды, выплачиваемые швейцарской компанией в адрес акционера, облагаются налогом у источника выплаты в Швейцарии

http://www.bolshoybusiness.ru/archive/52/1315/

На данный момент Швейцарией заключено около 80 соглашений об избежании двойного налогообложения и соглашение со странами Европейского Союза, чьими льготами могут пользоваться инвесторы из соответствующих государств.

Например, в соответствии с соглашением об избежании двойного налогообложения между Россией и Швейцарией ставка налога, удерживаемого в Швейцарии при выплате дивидендов российскому бенефициару в общем случае, снижается до 15%.

Применение пониженной ставки осуществляется путем направления предварительного уведомления компании, выплачивающей доход, в соответствии с установленной процедурой.

www.greaterzuricharea.ch/default.asp?mde=dld&fnm=content/01...

http://www.bolshoybusiness.ru/archive/52/1315/

fl_zakirova
Local time: 03:41
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tamara Wenzel: Уведомление в соответствии с Соглашением между РФ и Швейцарской Конфедерацией от 15.11.1995 об избежании двойного налогообложения доходов и капитала
6 hrs
  -> спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Извещение/заявление, заменяющее уплату налога на доход в виде дивидендов


Explanation:
Заявление, заменяющее уплату взимаемого в Швейцарии подоходного налога с дивидендов
Заявление, заменяющее уплату, согласно действующим в Швейцарии законам налогообложения, подоходного налога с дивидендов

... равносильное/эквивалентное уплате налога ...

Информация здесь:
[PDF] Merkblatt Gesuch um Meldung statt Entrichtung der ...
www.estv.admin.ch/verrechnungssteuer/dokumentation/.../inde... PDF/Adobe Acrobat - Schnellansicht
Auf der Ausschüttung von Bardividenden im schweizeri- ... 2000 fällig werden, muss unter gewissen Voraussetzun- gen die Verrechnungssteuer nicht mehr entrichtet wer- den. ... Meldung der Bardividende an die Eidg. ... anwenden oder die Voraussetzungen nicht erfüllen, kön- ... erst im nächsten Jahr entrichtet werden. ...

--------------------------------------------------
Note added at 16 час (2011-09-13 11:50:49 GMT)
--------------------------------------------------

Отвлекаясь от того, что мой ответ был практически повторен с использованием синонимов ("извещение-уведомление", "заменяющее-вместо"): покуда в названии документа не упоминаются никакие соглашения ("между РФ и Швейцарской Конфедерацией от 15.11.1995") не считаю верным упоминать об этом в переводе. Думаю, между Швейцарией и всем остальным миром существует достаточно всяких соглвшений, в том числе, и касающихся уплаты налога с дивидендов.
Кстати, еще один синоним к "заявлению":
"декларация" по налогу на прибыль в виде дивидендов, заменяющая...
"Заменяющая" (см. комментарий) - т.к. в данный момент, по определенным причинам налог не уплачивается, несмотря на то, что прибыль декларируется.


xxxConcer
Germany
Local time: 03:41
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Max Chernov: Да вместо же выплаты, не замещающее и тем более не заменяющее...Ольга, какое заявление может заменить выплату?
1 hr
  -> Именно, "заменяющие/равнозначные" См. информ. по моей сноске. Неуплата явл. преступл., но в опис. случаях правовое действие в виде этого заявления равносильно уплате: человек заявляет о том, что он не уклоняется и не собирается этого делать.Спасибо, Макс!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search