KudoZ home » German to Russian » Marketing

Ranking

Russian translation: отбор

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:22 Mar 26, 2004
German to Russian translations [PRO]
Marketing
German term or phrase: Ranking
schreibe hier, weil das wort in den deutschen satz eingebaut ist:

Der Entscheidung für den Produktionsstandort XY ging ein **Ranking** mit 16 weiteren Standorten in aller Welt voraus.

Решению фирмы XY начать производство именно в XY предшествовал анализ 16 других возможных городов-кандидатов по всему миру.

верно?
Juri Istjagin. Ph.D.
Local time: 01:34
Russian translation:отбор
Explanation:
Я бы так сказал.
Хотя сейчас и ренкинг очень даже употребимо.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-03-26 19:26:32 GMT)
--------------------------------------------------

Нет, ренкинг это не совсем определение рейтинга. Хотя и так можно сказать.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-03-26 19:27:05 GMT)
--------------------------------------------------

ПРАЙМ-ТАСС - БизнесИнфоРесурс
... Ренкинг по основным финансовым показателям
в свободном доступе поможет Вам оценить ...
e2.prime-tass.ru/e2/views/banks/index.asp

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-03-26 19:28:47 GMT)
--------------------------------------------------

Как по мне, то в Вашем контексте идеально подходит русское слово \"отбор\" или \"конкурсный отбор\".

Их и анализировали, как Вы написали, и сравнивали друг с другом.
Речь шал не о рейтинге, а об отборе. Рейтинг и определение рейтинга - это чуть-чуть другое.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-03-26 19:30:45 GMT)
--------------------------------------------------

дело в том, что определение рейтинга совершенно необязательно влевет за собой выбор, отбор, присуждение первых мест и так далее. Рейтинг практически всегда ИНДИКАТИВЕН, а не ИМПЕРАТИВЕН. :-)
Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 02:34
Grading comment
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1отбор
Jarema
4определение рейтинга
Sergey Strakhov


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
определение рейтинга


Explanation:
я чаще так перевожу

Sergey Strakhov
Local time: 01:34
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 2124
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
отбор


Explanation:
Я бы так сказал.
Хотя сейчас и ренкинг очень даже употребимо.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-03-26 19:26:32 GMT)
--------------------------------------------------

Нет, ренкинг это не совсем определение рейтинга. Хотя и так можно сказать.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-03-26 19:27:05 GMT)
--------------------------------------------------

ПРАЙМ-ТАСС - БизнесИнфоРесурс
... Ренкинг по основным финансовым показателям
в свободном доступе поможет Вам оценить ...
e2.prime-tass.ru/e2/views/banks/index.asp

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-03-26 19:28:47 GMT)
--------------------------------------------------

Как по мне, то в Вашем контексте идеально подходит русское слово \"отбор\" или \"конкурсный отбор\".

Их и анализировали, как Вы написали, и сравнивали друг с другом.
Речь шал не о рейтинге, а об отборе. Рейтинг и определение рейтинга - это чуть-чуть другое.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-03-26 19:30:45 GMT)
--------------------------------------------------

дело в том, что определение рейтинга совершенно необязательно влевет за собой выбор, отбор, присуждение первых мест и так далее. Рейтинг практически всегда ИНДИКАТИВЕН, а не ИМПЕРАТИВЕН. :-)

Jarema
Ukraine
Local time: 02:34
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 14762
Grading comment
Danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  trubadur
27 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search