KudoZ home » German to Russian » Marketing / Market Research

Durchgangsbereiche

Russian translation: проходные помещения

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:40 Apr 2, 2007
German to Russian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / мебель
German term or phrase: Durchgangsbereiche
Речь идет о том, что мебель этой серии является Imageträger mit besonderem Charakter – ob im Empfang, der Lobby, in Durchgangsbereichen.

В приемной, фойе, в "Durchgangsbereichen"?
Auto
Russian translation:проходные помещения
Explanation:
о он совершенно непрактичен для рабочих и проходных помещений квартиры: прихожей, коридора, той же кухни и т. д. subscribe.ru/archive/help.remont/200703/09105010.html - 45k -
ТИМ-бау. Опросный лист
Для проходных помещений, а также спальни дополнительное удобство обеспечивается применением «проходных выключателей», обеспечивающих управление одним или ...
timbau
Selected response from:

Alla Tulina
Estonia
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2проходные помещения
Alla Tulina
4коридоры
erika rubinstein


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
проходные помещения


Explanation:
о он совершенно непрактичен для рабочих и проходных помещений квартиры: прихожей, коридора, той же кухни и т. д. subscribe.ru/archive/help.remont/200703/09105010.html - 45k -
ТИМ-бау. Опросный лист
Для проходных помещений, а также спальни дополнительное удобство обеспечивается применением «проходных выключателей», обеспечивающих управление одним или ...
timbau

Alla Tulina
Estonia
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 44
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadiya Kyrylenko: Доброе утро, Алла! И я того же мнения!
16 mins
  -> Доброе утро, Надя! Спасибо! Это, пожалуй, однозначней, чем дятлы с петухами и несостоявшийся, к счастью, цирроз печени:-)

agree  orbis: ... сегодня моего клиента обозвали дальнейшими эпитетами, но я уже и не спрашиваю :-))
7 hrs
  -> Спасибо, Зоряна! А жаль - я своих вчера поразвлекала...
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
коридоры


Explanation:
...

erika rubinstein
Local time: 00:32
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search