KudoZ home » German to Russian » Marketing / Market Research

ben. Stelle

Russian translation: уполномоченный орган

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:ben. Stelle
Russian translation:уполномоченный орган
Entered by: Andrej
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:29 Feb 15, 2012
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Marketing / Market Research
German term or phrase: ben. Stelle
Qualitätsmanagement von der Produktion bis zum Versand [ISO 9001 und ISO 13485, Firma Eurocat (ben. Stelle), Darmstadt]

ben. Stelle
Aljona Fuhrmann
Belarus
Local time: 11:01
benannte Stelle/уполномоченный орган
Explanation:
уполномоченный орган, организация, учреждение

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2012-02-15 16:32:01 GMT)
--------------------------------------------------

См. также тут, там есть еще некий "нотифицированный орган": http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=benannte stelle&l1=3

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2012-02-15 16:33:09 GMT)
--------------------------------------------------

По-английски notified body, переводы см. тут: http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=notified body,
Selected response from:

Andrej
Local time: 11:01
Grading comment
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3benannte Stelle/уполномоченный орган
Andrej


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
benannte Stelle/уполномоченный орган


Explanation:
уполномоченный орган, организация, учреждение

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2012-02-15 16:32:01 GMT)
--------------------------------------------------

См. также тут, там есть еще некий "нотифицированный орган": http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=benannte stelle&l1=3

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2012-02-15 16:33:09 GMT)
--------------------------------------------------

По-английски notified body, переводы см. тут: http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=notified body,

Andrej
Local time: 11:01
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AndriyRubashnyy
1 min
  -> Спасибо!

agree  Tetyana Balayeva
4 mins

agree  Alexander Ryshow
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): erika rubinstein, xxxConcer


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 28, 2012 - Changes made by Andrej:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search