GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:32 Apr 21, 2005 |
German to Russian translations [PRO] Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ol_Besh Local time: 18:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Безопасность машин; минимальные расстояния во избежание травмирования (раздавливания) частей тела |
|
Безопасность машин; минимальные расстояния во избежание травмирования (раздавливания) частей тела Explanation: ПБ 03-598-03 Правила безопасности при производстве водорода ... ... Минимальные расстояния от зданий и сооружений до газгольдеров и ресиверов с tehbez.ru/Docum/DocumShow_DocumID_482.html - 648k - Збережено на сервері - Подібні сторінки Металлоискатели и металлодетекторы : Кондор. Практическое ... ... лучше избегать ее излишнего травмирования. ... www.otdel-1.ru/45/ - 250k - Збережено на сервері - Подібні сторінки ІІІ ... остаться живым и получить минимальные повреждения при аварии поезда во ... части вагона или сгруппируйтесь и прикройте голову руками во избежание травм. ... www.fd.lg.ua/ukr/azb_3.htm - 64k - Збережено на сервері - Подібні сторінки |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.