KudoZ home » German to Russian » Mechanics / Mech Engineering

Reinigungswolle

Russian translation: стальная путанка

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:25 Mar 24, 2007
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Reinigung
German term or phrase: Reinigungswolle
Не могу сообразить, как эта принадлежность называется по русски.
Dr.-Ing. Igor Krasontovitch
Local time: 21:42
Russian translation:стальная путанка
Explanation:
Reinigungswolle = Stahlwolle
Стальное волокно, высококачественный абразивный материал.

"Удалите наждачной бумагой или стальной путанкой неравномерности на поверхности заготовки ..."
"Стальная путанка, 10 ед. в одной упаковке. "

Selected response from:

eleonore
Germany
Local time: 21:42
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2стальная путанкаeleonore
4 +1ветошь
Natalja Hackl
4обтирочная шерсть
Ol_Besh


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
обтирочная шерсть


Explanation:
По аналогии с обтирочной ветошью

Ol_Besh
Local time: 22:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 321
Notes to answerer
Asker: Вообще-то это штуковина из металлической проволоки вроде деформированного шара

Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
стальная путанка


Explanation:
Reinigungswolle = Stahlwolle
Стальное волокно, высококачественный абразивный материал.

"Удалите наждачной бумагой или стальной путанкой неравномерности на поверхности заготовки ..."
"Стальная путанка, 10 ед. в одной упаковке. "



Example sentence(s):
  • Chromstahl-Reinigungswolle sowie verschiedene Grillreinigungsmittel
  • "За это время начинка глушителя из стальной проволоки-путанки и минеральной ваты продуется, даст температурную "усадку" - и только после это
eleonore
Germany
Local time: 21:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  erika rubinstein
58 mins
  -> Danke!

agree  Alla Tulina
8 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ветошь


Explanation:
Ветошь (обтирочная ветошь) - это выражение с производства
Согл. нем-русс. политехническому словарю
Putzwolle = ветошь, обтирочные концы

Natalja Hackl
Local time: 21:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 38

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh: обтирочные концы - особенно у судовых дизелистов, как-то встречалось.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search