GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:54 Sep 3, 2008 |
German to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Auto Local time: 16:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | остаточная подача (топлива) |
| ||
4 | подача на выбеге |
| ||
4 -1 | остаточный напор |
|
остаточная подача (топлива) Explanation: или дополнительная подача |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
остаточный напор Explanation: или ещё: остаточный выход (но такое не употребляется) Reference: http://goods.marketgid.com/goods/1751/2207725/ Reference: http://www.stelmarket.ru/katalog/kotel/logamax_gb162-80.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
подача на выбеге Explanation: Насос в составе насосного агрегата при обесточивании всех одновременно работающих насосов должен обеспечивать подачу теплоносителя на выбеге по закону, ... gost.tiera.ru/24xxx-xxxx/6xx-xxxx/24656-81.doc -------------------------------------------------- Note added at 1 дн1 час (2008-09-04 04:12:11 GMT) -------------------------------------------------- Здесь "подача при выбеге": Педаль газа была отпущена, и контроллер успел на 1 секунду отключить подачу топлива при выбеге двигателя. Прибор не показывает отсутствие подачи топлива: ... multi-set.ru/forum/showthread.php?t=411 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.