KudoZ home » German to Russian » Mechanics / Mech Engineering

Soll-Biege-Stelle

Russian translation: заданное место изгиба

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Soll-Biege-Stelle
Russian translation:заданное место изгиба
Entered by: Ol_Besh
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:34 Mar 26, 2004
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Машины для уборки зелёных кормов - Futtererntemaschinen
German term or phrase: Soll-Biege-Stelle
Verbesserte Sicherheit, da die Zinkenträger bestimmter LINER Modelle eine ***Soll-Biege-Stelle*** aufweisen, die bei Kontakt mit starren Hindernissen den Zinkenträger an dieser Stelle verbiegen lässt.
Ol_Besh
Local time: 04:10
Ожидаемая точка изгиба или ожидаемое место изгиба
Explanation:
Ожидаемая точка изгиба или ожидаемое место изгиба.

Лучше, видимо точка.

Это по аналогии с
Sollbruchebene ожидаемая плоскость разрыва ( образца для коррозионных испытаний )

Ожидаемая вроде подходит лучше чем заданная.



--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2004-03-26 13:49:40 GMT)
--------------------------------------------------

Брать ли принудительный - думаю нет.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2004-03-26 13:50:49 GMT)
--------------------------------------------------

Хотя по поводу принудительного Вам должно быть видно по контексту.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 17 mins (2004-03-26 15:51:31 GMT)
--------------------------------------------------

Это противоположность win-lose.
Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 04:10
Grading comment
Отдам предпочтение такому-вот гибриду (на контекст хорошо ложится). Огромное всем спасибо за плодотворное участие в дискуссии!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1место обязательного изгиба или
Sybille
4(специально предусмотренное) место изгиба
invguy
3Ожидаемая точка изгиба или ожидаемое место изгиба
Jarema
3Участок с программированной деформациейKlara Snobischina
4 -1система принудительного поворота
Sergey Strakhov


Discussion entries: 3





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
система принудительного поворота


Explanation:
Полуприцепы-тяжеловозы низкорамные
... BPW, оси BPW, 6 шт (1 стационарная +5 со следящей системой
принудительного поворота), опоры и ...
www.avten.ru/pric/price5_1.htm - 13k

Sergey Strakhov
Local time: 03:10
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 128

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Sybille: íåò, âîçðàæàþ
35 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
место обязательного изгиба или


Explanation:
Да или то, что ты предлагаешь, Саша : место обязательного изгиба (это выражает то, что немецкое выражение говорит), а если то на русском не так-то звучит, то я за ответ Jarema.

Sybille

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2004-03-26 14:30:12 GMT)
--------------------------------------------------

Хотела добавить мой коментарий в белом поле наверху. Нажимала на неправильную кнопку

Sybille
Germany
Local time: 03:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 62

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан: "ìåñòî îáÿçàòåëüíîãî èçãèáà" âðîäå áû çâó÷èò íîðìàëüíî.
1 day4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Участок с программированной деформацией


Explanation:
Участок с программированной деформацией

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2004-03-26 13:54:21 GMT)
--------------------------------------------------

,т.е. участок конструкции

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 11 mins (2004-03-26 14:46:06 GMT)
--------------------------------------------------

Вариант.
---------
... несущая зубья штанга конструктивно выполнена упруго-деформируемой, (благодаря чему при наезда на неподвижное препятствие в точке касания последнего штанга изгибается, препятствуя поломке дорогостоящего механизма управления.)

\"

Klara Snobischina
Local time: 04:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 90

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Sybille: íå î÷åíü òî, ÷òî äîëæåí âûðàçèòü Sill-Biegestelle
32 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ожидаемая точка изгиба или ожидаемое место изгиба


Explanation:
Ожидаемая точка изгиба или ожидаемое место изгиба.

Лучше, видимо точка.

Это по аналогии с
Sollbruchebene ожидаемая плоскость разрыва ( образца для коррозионных испытаний )

Ожидаемая вроде подходит лучше чем заданная.



--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2004-03-26 13:49:40 GMT)
--------------------------------------------------

Брать ли принудительный - думаю нет.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2004-03-26 13:50:49 GMT)
--------------------------------------------------

Хотя по поводу принудительного Вам должно быть видно по контексту.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 17 mins (2004-03-26 15:51:31 GMT)
--------------------------------------------------

Это противоположность win-lose.

Jarema
Ukraine
Local time: 04:10
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 553
Grading comment
Отдам предпочтение такому-вот гибриду (на контекст хорошо ложится). Огромное всем спасибо за плодотворное участие в дискуссии!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(специально предусмотренное) место изгиба


Explanation:
Post-grading, но все-таки... :)

Думаю, проще - лучше. Притом изгиб совсем не обязателен, это зависит от скорости наезда, размера препятствия, и - в большой степени - от конструктивного выполнения "места изгиба".

"Изгиб" вовсе не означает, что штанга действительно изгибается (т.е. происходит пластическая деформация материалла). Возможно тоже, что там участок, обладающий повышенной эластичности - тогда деформация эластическая, и после наезда штанга возвращается в исходном состоянии. Еще возможно, что штанга составная, и условное "место изгиба" представляет собой гибкое соединение, выполненное таким образом, что штанга ведет себя как цельная (упругая) в нормальных условиях работы, но при наезде "складывается" без поломки (в чем, собственно, и суть таких конструкций: предохранение от поломок).

По-моему, здесь *(специально) предусмотренное* (место изгиба) = *Soll*-(Biege-Stelle).

"... так как на несущих штангах зубьев определённых моделей LINER имеется специально предусмотренное место изгиба, благодаря чему... "

А "ожидаемая" - это уж слишком теоретически звучит, как в эксперименте: "ожидаемая зона поломки", "ожидаемая температура начала реакции"...

invguy
Bulgaria
Local time: 04:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search