KudoZ home » German to Russian » Media / Multimedia

und gleichzeitig so tief auch...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:47 Dec 22, 2010
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to Russian translations [PRO]
Media / Multimedia / General
German term or phrase: und gleichzeitig so tief auch...
Помогите мне пож-ста правильно и красиво это перевести на русский
Речь идет о Фалько, прошальные речи в его честь.

http://www.youtube.com/watch?v=kX09KLFVfCI

Ein Mensch, der alle Höhen, die höchsten
Höhen und Tiefen hat, hat Zuneigung, Liebe,
Geld, Erfolg und gleichzeitig so tief auch
immer wieder gefallen ist, menschlich gefallen ist
wer mir gesagt hat:
Man muss vor den Hoehen runterfallen.
Nur man unten ist, versteht man das Leben und die Welt und sich selber...

Мой вариант
Человек, достигший всех высот, наивысших высот и падений, распологает симпатией,
любовью, деньгами, успехом и в тоже время человек, снова упавший так низко, по человечески упавший низко. Он как-то говорил мне:
Перед тем как взлететь, нужно упасть. Только когда ты внизу, начинаешь понимать жизнь, окружающий тебя мир и самого себя.


Спасибо всем откликнувшимся!
falcon2007
United States
Local time: 07:38
Advertisement


Summary of answers provided
4и в тоже время какими глубокими бы не были его падения, он говорил мне
AndriyRubashnyy
3s.u.xxxConcer


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
и в тоже время какими глубокими бы не были его падения, он говорил мне


Explanation:
упавший низко - мне кажется здесь немного чересчур.

и в тоже время какими глубокими бы не были его падения, он говорил мне

Еще одно замечание "Человек, достигший всех высот, наивысших высот и падений", достигший падений - звучит не очень красиво.
"Человек, переживший взлеты и падения", думаю, лучше.


AndriyRubashnyy
Germany
Local time: 13:38
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 59
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
s.u.


Explanation:
Человек, познавший всех пределы - наивысшие высоты и (глубочайшее) пропасти, познавший любовь и симпатию (благосклонность), обладавший деньгами и успехом и, в тоже время, независимо от того, как низко - по-человечески низко - он (снова и снова) падал, сказавший мне как-то: "Падения перед взлетом необходимы. Только находясь внизу, понимаешь жизнь, весь мир и самого себя."
начинаешь понимать жизнь....

Я попыталась перевести как можно ближе к оригиналу - со всеми повторениями.

Höhen - пределы, уровни
Tiefen - бездны, пропасти
immer wieder - снова и снова
so tief ER auch...
Nur WENN man unten ist...



xxxConcer
Germany
Local time: 13:38
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search