KudoZ home » German to Russian » Medical

Thermostreifen

Russian translation: Термополоса

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:50 Jul 8, 2003
German to Russian translations [PRO]
Medical
German term or phrase: Thermostreifen
Operationsbericht:
Sagittale Spaltung der Serosa ¨¹ber dem Hinterwandmyom auf eine Strecke von 5 cm im Bereich eines zuvor gelegten Thermostreifen.
§±§à§Þ§à§Ô§Ú§ä§Ö §ã§æ§à§â§Þ§å§Ý§Ú§â§à§Ó§Ñ§ä§î §ß§Ñ §á§â§Ñ§Ó§Ú§Ý§î§ß§à§Þ §Þ§Ö§Õ§Ú§è§Ú§ß§ã§Ü§à§Þ §ñ§Ù§í§Ü§Ö.

Vielen Dank im voraus!
Anna
Russian translation:Термополоса
Explanation:
Не вижу контекста,но Термополоса она и есть Термополоса.
Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 21:33
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4Термополоса
Jarema
1всего лишь домыслы
Martinique


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Термополоса


Explanation:
Не вижу контекста,но Термополоса она и есть Термополоса.

Jarema
Ukraine
Local time: 21:33
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 14762
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh
36 mins

agree  xxxbesttrans
13 hrs

agree  Profidolm
13 hrs

agree  xxxTutik
2 days18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
всего лишь домыслы


Explanation:
По-моему, речь идет о следе, оставленном элктрокоагулятором. Как это правильно называют хирурги -- не знаю, и пока найти не смогла. Но "термополосу" на теле матки я себе представить хоть убей не могу.

Кажется, я уже давала ссылку на сайт с детальным описанием методики лапароскопической миомэктомии: http://myoma.by.ru/surgery/operation/lapmyoper.htm
...Разрезы на матке можно осуществлять монополярным коагулятором или ножницами после предварительной биполярной коагуляции.



Martinique
Local time: 21:33
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 196
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search