https://www.proz.com/kudoz/german-to-russian/medical-general/3973736-ergotherapeutisch-gef%C3%BChrter-aktiver-und-vorsichtig-assistiver-mobilisation.html

ergotherapeutisch geführter aktiver und vorsichtig assistiver Mobilisation

Russian translation: см. ниже

06:21 Aug 12, 2010
German to Russian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
German term or phrase: ergotherapeutisch geführter aktiver und vorsichtig assistiver Mobilisation
Therapie und Verlauf:

In der postoperativen Röntgenkontrolle vom 02.08.2010 zeigte sich desweiteren eine unverändert gute Lage des freien Knochenspans, sowie der Spongiosaplastik, sodass mit ergotherapeutisch geführter aktiver und vorsichtig assistiver Mobilisation von Eilbogen, Handgelenk und Finger begonnen werden konnte.
Sviatlana Varapai
Belarus
Local time: 04:43
Russian translation:см. ниже
Explanation:
постепенно приступить к активной и вспомогательной эрготерапевтической мобилизации

--------------------------------------------------
Note added at 14 Min. (2010-08-12 06:35:46 GMT)
--------------------------------------------------

лучше так:
постепенно приступить/перейти к активным и вспомогательным эрготерапевтическим мероприятиям для восстановления подвижности (указанных суставов)

--------------------------------------------------
Note added at 19 Min. (2010-08-12 06:40:55 GMT)
--------------------------------------------------

sofia77, я прошу прощения, последний вариант:
ergotherapeutisch geführt имхо под наблюдением эрготерапевта/трудотерапевта ==> постепенно приступить/перейти к активным и вспомогательным мероприятиям для восстановления подвижности (указанных суставов) под наблюдением эрготерапевта/трудотерапевта ИЛИ при участии/содействии врача-эрготерапевта/трудотерапевта

Selected response from:

bivi
Russian Federation
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4активная эрготерапевтическая мобилизация с осторожным / бережным ассистированием
Alexander Ryshow
4см. ниже
bivi


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
активная эрготерапевтическая мобилизация с осторожным / бережным ассистированием


Explanation:


Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 04:43
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 288
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
см. ниже


Explanation:
постепенно приступить к активной и вспомогательной эрготерапевтической мобилизации

--------------------------------------------------
Note added at 14 Min. (2010-08-12 06:35:46 GMT)
--------------------------------------------------

лучше так:
постепенно приступить/перейти к активным и вспомогательным эрготерапевтическим мероприятиям для восстановления подвижности (указанных суставов)

--------------------------------------------------
Note added at 19 Min. (2010-08-12 06:40:55 GMT)
--------------------------------------------------

sofia77, я прошу прощения, последний вариант:
ergotherapeutisch geführt имхо под наблюдением эрготерапевта/трудотерапевта ==> постепенно приступить/перейти к активным и вспомогательным мероприятиям для восстановления подвижности (указанных суставов) под наблюдением эрготерапевта/трудотерапевта ИЛИ при участии/содействии врача-эрготерапевта/трудотерапевта



bivi
Russian Federation
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 228
Notes to answerer
Asker: Спасибо! Помогите, пожалуйста, предложение составить)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: