KudoZ home » German to Russian » Medical (general)

Wurden bei Ihnen größere Operationen im Krankenhaus durchgeführt?

Russian translation: Проводили ли Вам серьезные операции в больнице?

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:54 Sep 21, 2011
German to Russian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
German term or phrase: Wurden bei Ihnen größere Operationen im Krankenhaus durchgeführt?
Hallo liebe Kollegen,

wie würden Sie diesen Satz korrekt ins Russische übersetzen? Ist einfach, aber ich habe Zweifel...

Wurden bei Ihnen größere Operationen im Krankenhaus durchgeführt?

Vielen Dank schon mal!
Sicura
Germany
Local time: 02:36
Russian translation:Проводили ли Вам серьезные операции в больнице?
Explanation:
Не надо выдумывать стационар, если написано больница. Хотели бы написать стационар, написали.

Или: делали ли Вам серьезные операции в больнице?

Памятка для пациента клиники medalp - [ Diese Seite übersetzen ]
medalp.ru/artoskop/ins/ - Im CacheПереносили ли Вы серьезные заболевания, травмы, страдаете ли Вы ... Проводили ли Вам уже операции, по какому поводу и под какой .... Диагноз при выписке из больницы - тромбоз глубоких вен левой нижней конечности. ...
Selected response from:

erika rubinstein
Local time: 02:36
Grading comment
Большое спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Производились ли Вам более обширные оперативные вмешательства в стационарных условияхIrina64
4 +1Проводили ли Вам серьезные операции в больнице?
erika rubinstein
4У Вас уже были сложные операции в больнице?
Mag. phil. Tetyana Voytenko
4Были ли у Вас более объемные операции в больнице (в клинике)?Auto
3Проводили ли Вам серьезные операции в стационаре?.
costet
4 -1Проводились ли в вашей больнице более сложные операции?
Tamara Wenzel


Discussion entries: 4





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Проводились ли в вашей больнице более сложные операции?


Explanation:
"Большая операция" можно переводить как "сложная операция"

Tamara Wenzel
Germany
Local time: 02:36
Native speaker of: Russian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Mag. phil. Tetyana Voytenko: Es würde heißen: "Wurden bei Ihnen im Krankenhaus größere Operationen durchgeführt?"
8 mins
  -> Ja, ist richtig

disagree  erika rubinstein: Не в вашей больнице, а оперировали ли вас?
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
У Вас уже были сложные операции в больнице?


Explanation:
Es kommt darauf an, an wenn man diese Frage richtet. Ich gehe davon aus, dass hier ein Patient die Frage beantworten soll.

Mag. phil. Tetyana Voytenko
Austria
Local time: 02:36
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Проводили ли Вам серьезные операции в стационаре?.


Explanation:
Переносили ли Вы серьезные операции в стационаре?

costet
Local time: 04:36
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Производились ли Вам более обширные оперативные вмешательства в стационарных условиях


Explanation:
Производились ли Вам более обширные оперативные вмешательства в стационарных условиях / в стационаре

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-09-21 22:24:10 GMT)
--------------------------------------------------

Если речь идет о предстоящем небольшом оперативном вмешательстве. Если без контекста, то "более" убрать. Тогда будет-
Производились ли Вам обширные оперативные вмешательства в стационарных условиях / в стационаре

Irina64
Germany
Local time: 02:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 55

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bivi: оперативные вмешательства
6 hrs
  -> cпасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Были ли у Вас более объемные операции в больнице (в клинике)?


Explanation:
größere Operationen - более объемные операции

Ссылки в подтверждение:

karapetian.org/ru/abdominoplastika_plastika_zhivota - Сохраненная копия
Абдоминопластика - это одна из более серьёзных и объёмных операций. Рекомендуется ... Пребывание в больнице: 1-2 дня до удаления дренажей. ...

www.elitmed.de/klinika_sens/ - Сохраненная копия
Более объёмные операции, требующие двухдневного пребывания в стационаре, проводятся в прекрасно оснащённой Мюнхенской диагностической ...

abia-spb.ru/poliklinika/index.php?nomer=285 - Сохраненная копия
25 май 2011 – Более объемные операции могут продолжаться несколько часов. После операции пациентка проводит в клинике от нескольких часов ...

ucm.sibtechcenter.ru/sru.xsp?query... - Сохраненная копия
В основной группе чаще, чем в контрольной, выполнялись более объемные операции, связанные с необходимостью резекции толстой кишки (54,6 и 34,0% ...

www.grcoc.gomel.by/doc/id16.doc
Формат файлов: Microsoft Word - Быстрый просмотр
При РПЖ выполняются еще более объемные операции - тотальная панкреатэктомия и расширенная панкреатодуоденальная резекция. Надобность ...

www.sporttravma.ru › ... › Запись на прием - Сохраненная копия
Сообщений: 4 - Последнее сообщение: 27 ноя 2008
... удаления некротизированного фрагмента, до пластических операций на хрящевой ткани, а в некоторых случаях и более объемные операции. ...

www.gastroscan.ru/disser/gilmutdinov.pdf
Формат файлов: PDF/Adobe Acrobat - Быстрый просмотр
... которого является выявленные нами значимые сдвиги цитокинов у больных, перенесших более объемные операции - резекцию желудка и имеющие ...

price-med.ru/art.php?id=246&r=5 - Сохраненная копия
20 дек 2010 – 2010 года – 10, дети после более объемных операций приходят на дальнейшее выхаживание из Центра сердечно-сосудистой хирургии к нам. ...


--------------------------------------------------
Note added at 9 час (2011-09-22 04:57:16 GMT)
--------------------------------------------------

"Были ли у Вас операции" (618 найденных ссылок на сайте www.google.com)
"Делали ли Вам операции" (57 найденных ссылок на том же с айте)
"Проводились ли Вам операции" (20 найденных ссылок на том же сайте)

Auto
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 228

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  erika rubinstein: есть ли у вас операции, это не по-русски, операции проводят, их не имеют
2 hrs
  -> Просмотрите все эти ссылки: "Были ли у Вас операции" (618 найденных ссылок на сайте www.google.com)
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Проводили ли Вам серьезные операции в больнице?


Explanation:
Не надо выдумывать стационар, если написано больница. Хотели бы написать стационар, написали.

Или: делали ли Вам серьезные операции в больнице?

Памятка для пациента клиники medalp - [ Diese Seite übersetzen ]
medalp.ru/artoskop/ins/ - Im CacheПереносили ли Вы серьезные заболевания, травмы, страдаете ли Вы ... Проводили ли Вам уже операции, по какому поводу и под какой .... Диагноз при выписке из больницы - тромбоз глубоких вен левой нижней конечности. ...

erika rubinstein
Local time: 02:36
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 144
Grading comment
Большое спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Max Chernov: более серьёзные - имеется в виду, чем что-то, что предстоит пациенту, наверное...скажем, удаление аппендикса или какие-то косметические операции...
1 hr

neutral  costet: одно из словарных значений Krankenhaus - стационар, именно это имеется в виду в данном контексте
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search