KudoZ home » German to Russian » Metallurgy / Casting

NARBIGEN OBERFLÄCHEN

Russian translation: ямчатые поверхности

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:NARBIGEN OBERFLÄCHEN
Russian translation:ямчатые поверхности
Entered by: Oleg Delendyk
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:49 Dec 16, 2010
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting
German term or phrase: NARBIGEN OBERFLÄCHEN
не могу правильно подобрать название дефекта. может быть это что-то вроде "раковины"?
Arkadii Marchenko
Ukraine
Local time: 02:22
ямчатые поверхности
Explanation:
Немецко-русский политехнический словарь. © «РУССО», 2004, Бардышев Г.М. и др. 110 тыс. статей.

Поверхности, покрытые ямками, внешними раковинами.
Без контекста невозможно ответить определённее.

--------------------------------------------------
Note added at 21 мин (2010-12-16 09:11:00 GMT)
--------------------------------------------------

Согласно ГОСТ 19200–80 это может быть грубая поверхность или газовая шероховатость. Точный эквивалент отсутствует.
ГОСТ 19200-80 "Отливки из чугуна и стали. Термины и определения дефектов" - "Iron and steel castings. Terms and definitions of defects"
УДК 001.4:621.74.04:669.13/.14:006.354
http://www.modificator.ru/terms/defects.html
Selected response from:

Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 02:22
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4ямчатые поверхности
Oleg Delendyk
4шероховатая поверхность
Alexander Ryshow
Summary of reference entries provided
Раковины на поверхности
Max Chernov

Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
шероховатая поверхность


Explanation:
Дефекты стали :: Металлургия: образование, работа, бизнес ...
Горячекатаные прутки и профили. Катаная проволока. Дефекты поверхности ... Усы · Раковины, волосовины · Выступы и вмятины · Шероховатая поверхность · Механические повреждения ... Холоднокатаные прутки и проволока. Дефекты поверхности ...
www.markmet.ru/content/defekty-stalei - Сохраненная копия - Похожие
Библиотека НЕФТЬ-ГАЗ: Предложения в тексте с термином "Дефект"
Дефекты металлургического производства в трубах ... разрывы на развальцованных участках труб; шероховатая поверхность внутри трубы на .... завзрка этих yii-стков Поверхность е дефекты удаляются пологой вырубкой или за^исгкой абразивным ...
www.mash.oglib.ru/bgl/7773/79.html - Сохраненная копия
Основные факторы, определяющие выбор метода контроля - Контроль ...
Грубая шероховатая поверхность детали исключает применение капиллярных методов, ... изделия контролируют с целью выявления дефектов металлургического или ...
www.autowelding.ru/publ/1/1/.../7-1-0-151 - Сохраненная копия
Входной контроль качества
Наиболее общие характерные дефекты поверхности металлопродукции приведены в табл. ... Металлургические дефекты. Плены (рис. 3.2, а) ... Шероховатые темные и белые пятна на изделиях из легких металлов свидетельствуют о коррозии ...
www.naukaspb.ru/spravochniki/.../3.htm - Сохраненная копия - Похожие
Виды, причины, механизмы образования и развития дефектов при волочении
Кратероподобная пора с шероховатой поверхностью характеризует .... либо в одном из свариваемых концов катанки дефектов металлургического производства. ...
profznanie.com/.../volochenie-vidi-obrivi.html - Сохраненная копия
Реферат Металлургия Хромирование в машиностроении
Серое покрытие с сильно шероховатой поверхностью, Значительная пористость основного металла ... все эти дефекты. Зачеканка отверстий и изоляция поверхности. ...
works.tarefer.ru/56/100003/index.html - Сохраненная копия
НПК Луч - лаборатория неразрушающего контроля и технической ...
Грубая шероховатая поверхность детали практически полностью исключает применение ... деталей осуществляют с целью выявления дефектов металлургического или ...
www.luch.ru/lab/index.html - Сохраненная копия
Латуни литейные в чушках ГОСТ 1020-77 г. Тула
Дефект в виде открытой или закрытой полости с грубой, шероховатой поверхностью (иногда окисленной), образовавшейся вследствие усадки при затвердении металла ...
splavmet-tula.ru/gost102077 - Сохраненная копия

Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 03:22
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Oleg Delendyk: Это совсем другое. шероховатый = rauch, rauh, uneben. Высота неровностей при шероховатости на несколько порядков меньше, чем при ямчатости.
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ямчатые поверхности


Explanation:
Немецко-русский политехнический словарь. © «РУССО», 2004, Бардышев Г.М. и др. 110 тыс. статей.

Поверхности, покрытые ямками, внешними раковинами.
Без контекста невозможно ответить определённее.

--------------------------------------------------
Note added at 21 мин (2010-12-16 09:11:00 GMT)
--------------------------------------------------

Согласно ГОСТ 19200–80 это может быть грубая поверхность или газовая шероховатость. Точный эквивалент отсутствует.
ГОСТ 19200-80 "Отливки из чугуна и стали. Термины и определения дефектов" - "Iron and steel castings. Terms and definitions of defects"
УДК 001.4:621.74.04:669.13/.14:006.354
http://www.modificator.ru/terms/defects.html


Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 02:22
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: контекста нет. описывается обмазка, которая помогает избежать этот дефект. Единственное дополнение, дефект возникает в процессе выливания, если происходит повреждение изложницы или попадание газа в отливаемую деталь.

Asker: я имею в виду нет контекста, потому что это словосочетание приводится в названии и далее в тексте не встречается. так что для контекста пришлось бы приводить весь текст.

Asker: а почему нельзя использовать "раковина"?

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


32 mins
Reference: Раковины на поверхности

Reference information:
Судя по всему, у дефекта этого ёмкого и однозначного перевода нет. Однако нашёл вот что:

Раковины на поверхности отливок - http://www.tubes2000.ru/?action=help&pid=189

И собственно раковины как проблема при устройстве бетонных полов - http://www.krasko.ru/articles/art_25/

--------------------------------------------------
Note added at 34 мин (2010-12-16 09:23:57 GMT)
--------------------------------------------------

Раковина - металлургический словарь: http://www.markmet.ru/slovar/rakovina

--------------------------------------------------
Note added at 36 мин (2010-12-16 09:25:36 GMT)
--------------------------------------------------

Почему нельзя? Можно и нужно. Просто не было бы этого слова в мет. словаре - было бы нельзя, а так...никто не придерётся.

Max Chernov
Russian Federation
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  Oleg Delendyk: Речь идёт не о единичной раковине, а поверхности, усеянной раковинами или ямками. См. мой ответ.
2 hrs
  -> Так ведь раковинЫ - множественное число...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 17, 2010 - Changes made by Oleg Delendyk:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search