KudoZ home » German to Russian » Metrology

Mindestein- und Auslaufstrecken


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:16 Apr 26, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Metrology / Измерение расхода жидкостей
German term or phrase: Mindestein- und Auslaufstrecken
Diese Werte wurden unter folgenden Referenzbedingungen festgelegt: Flüssigkeit = Wasser, Wasser- und Umgebungstemperatur von 20 °C, Berücksichtigung der Mindestein- und Auslaufstrecken, angepasste Rohrleitungsabmessungen.
Из РЭ датчика расхода жидкости. Речь идёт об условиях определения построения зависимости погрешности измерения от скорости жидкости.
Термины английской версии: upwards and downwards distances.
Oleg Delendyk
Local time: 11:13

Summary of answers provided
3минимальные расстояния между входом и выходомAuto



28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
минимальные расстояния между входом и выходом

Berücksichtigung der Mindestein- und Auslaufstrecken - учет минимальных расстояний между входом и выходом

Does not meet criteria
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search