KudoZ home » German to Russian » Military / Defense

Aufklärungsverbund

Russian translation: разведовательный отдел

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Aufklärungsverbund
Russian translation:разведовательный отдел
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:55 Aug 9, 2010
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-08-12 11:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


German to Russian translations [PRO]
Military / Defense / военная тема
German term or phrase: Aufklärungsverbund
•Die Luftlandeaufklärungskompanie wirkt zusammen mit Kräften anderer Truppengattungen insbesondere Fernspähkräften im Aufklärungsverbund des Großverbandes
Lesja
Local time: 18:09
разведовательный отдел
Explanation:
разведовательный отдел соединения (группировки)

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2010-08-09 10:09:35 GMT)
--------------------------------------------------

разведывательный :-) sorry
Selected response from:

Edgar Hermann
Local time: 17:09
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2разведовательный отдел
Edgar Hermann
3 +1разведформирование
Sergei Rusakevich
3объединение разведывательных сил
erika rubinstein
3в составе объединенного командования сил и средств разведкиAuto


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
разведовательный отдел


Explanation:
разведовательный отдел соединения (группировки)

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2010-08-09 10:09:35 GMT)
--------------------------------------------------

разведывательный :-) sorry

Edgar Hermann
Local time: 17:09
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 32
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AndriyRubashnyy
4 mins
  -> Спасибо!

agree  Oleg Delendyk: ... система http://de.wikipedia.org/wiki/Aufklärungsverbund. Первое слово -- Ваше.
27 mins
  -> Спасибо, а что за "... система"?

neutral  erika rubinstein: это не отдел. см. Вики
1 hr
  -> Aufklärungsverbund ist der Verbund aller Aufklärungssysteme einer Armee/eines Staates. По русски это разведывательный отдел армии/ген. штаба. В последнем случае еще "разведывательное управление"

neutral  Andrej: Эдгар, каким образом рота разведчиков (т.е. рядовой и унтер-офицерский состав, а также офицеры) может входить в разведывательный отдел (например, штаба полка)? Прямо всей ротой сидят в штабе над картами? В любом случае рота не может входить в отдел.
2 hrs
  -> :-) Нет, в штаб их, наверно, и не пустят. "wirkt zusammen" - работает в (тесном) взаимодействии с... Спасибо за вопрос! // она и не входит а дествует совместно с...
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
объединение разведывательных сил


Explanation:
Aufklärungsverbund – Wikipedia
- [ Перевести эту страницу ]
Aufklärungsverbund ist der Verbund aller Aufklärungssysteme einer Armee/eines Staates bei Planungen und im Einsatz. Der Verbund aller vorhandenen ...
de.wikipedia.org/.../Aufklärungsverbund - Сохраненная копия - Похожие

erika rubinstein
Local time: 17:09
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
в составе объединенного командования сил и средств разведки


Explanation:
Возможно, так.

В структуре крупного соедиения имеется объединенное командование сил и средств разведки.

Auto
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 298
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
разведформирование


Explanation:
Die Luftlandeaufklärungskompanie wirkt zusammen mit Kräften anderer Truppengattungen insbesondere Fernspähkräften im Aufklärungsverbund des Großverbandes

Разведрота воздушнодесантных воиск действует совместно с другими родами войск, в частности, совмествно с силами глубинной разведки в составе разведформирования крупного соединения.

Sergei Rusakevich
Belarus
Local time: 18:09
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrej
33 mins
  -> Спасибо за поддержку.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search