KudoZ home » German to Russian » Other

Aus 1000$ wurden in den letzten Jahren in der Welt durch:...

Russian translation: Получается следующее

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:51 Aug 1, 2004
German to Russian translations [PRO]
Other
German term or phrase: Aus 1000$ wurden in den letzten Jahren in der Welt durch:...
"*Aus 1000$ wurden in den letzten Jahren in der Welt durch:*
41800 $ - Aktien
20.192 $ - Festvwerzinsliche Papiere
16/155 $ - Festgeld
12.729 $ - Sparguthaben
6.742 $ - Gold"

×òî? ñ ïîìîùüþ ÷åãî? èç ÷åãî?
Vitali Stanisheuski
Belarus
Local time: 16:52
Russian translation:Получается следующее
Explanation:
Могу только объяснить, что они имеют в виду. Мне фраза также представляется корявой.

В общем так:

Если вы вложили 10 000 в акции, то получили 41 800 и так далее.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2004-08-01 17:15:25 GMT)
--------------------------------------------------

А вот если изменить порядок слов, то все будет понятнее.

\"*Aus 1000$ wurden in den letzten Jahren in der Welt durch:*
Aktien 41800 $ -.

То есть, на вложения в акции 10 000, в среднем в мире за последние годы было получено 41 800, и так далее.






--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2004-08-01 17:16:23 GMT)
--------------------------------------------------

Речь, однозначно, идет именно об этом.
Самые прибыльные - это акции, самое неприбыльное - это золото.

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2004-08-01 17:17:14 GMT)
--------------------------------------------------

Оно, в принципе, так и есть.
Хотя это как средняя температура по больнице.

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2004-08-01 17:29:43 GMT)
--------------------------------------------------

---------------
Исходя из 10 000 получается следующее:

Из 10 000 в мире за последние годы было влождено в акции
столько то и так далее.

Все однозначно.

10 000 - это сумма присчведенных ниже чисел.
Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 16:52
Grading comment
СПАСИБО ЗА ПЛОДОТВОРНОЕ ОБСУЖДЕНИЕ!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Получается следующее
Jarema


Discussion entries: 15





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Получается следующее


Explanation:
Могу только объяснить, что они имеют в виду. Мне фраза также представляется корявой.

В общем так:

Если вы вложили 10 000 в акции, то получили 41 800 и так далее.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2004-08-01 17:15:25 GMT)
--------------------------------------------------

А вот если изменить порядок слов, то все будет понятнее.

\"*Aus 1000$ wurden in den letzten Jahren in der Welt durch:*
Aktien 41800 $ -.

То есть, на вложения в акции 10 000, в среднем в мире за последние годы было получено 41 800, и так далее.






--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2004-08-01 17:16:23 GMT)
--------------------------------------------------

Речь, однозначно, идет именно об этом.
Самые прибыльные - это акции, самое неприбыльное - это золото.

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2004-08-01 17:17:14 GMT)
--------------------------------------------------

Оно, в принципе, так и есть.
Хотя это как средняя температура по больнице.

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2004-08-01 17:29:43 GMT)
--------------------------------------------------

---------------
Исходя из 10 000 получается следующее:

Из 10 000 в мире за последние годы было влождено в акции
столько то и так далее.

Все однозначно.

10 000 - это сумма присчведенных ниже чисел.

Jarema
Ukraine
Local time: 16:52
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 168
Grading comment
СПАСИБО ЗА ПЛОДОТВОРНОЕ ОБСУЖДЕНИЕ!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergey Strakhov: Âñå ïðàâèëüíî, òîëüêî ëàïøó ýòè ÌËÌùèêè, èëè êòî îíè òàì, âåøàþò "ñ òî÷íîñòüþ äî íàîáîðîò" íàñ÷åò àêöèé è çîëîòà. Âèäíû àðãóìåíòû 5-ëåòíåé äàâíîñòè:(
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search