KudoZ home » German to Russian » Printing & Publishing

tiefen Abstieg

Russian translation: глубокий спад

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:37 Aug 30, 2006
German to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Printing & Publishing
German term or phrase: tiefen Abstieg
So ist es gekommen, daß entsprechend der gesellschaftlichen Entwicklung in Deutschland die Massen der Bevölkerung im 19. Jahrhundert ihre erste Begegnung nicht mit dem gepflegten, künstlerisch gestalteten Buch, sondern einem auf Zweckmäßigkeit und Billigkeit abgestellten Produkt der Drukkerpresse hatten — Flugblatt. Broschüre, Zeitung, Volksausgabe. Und gerade im 19. Jahrhundert, als breitere Kreise der Bevölkerung Zugang zu den Büchern fanden, erlebte das künstlerisch gestaltete Buch seinen tiefen Abstieg. Diese Zusammenhänge muß man kennen, um die relative Neuheit im Verhältnis breiter Kreise des Volkes zum schönen
aljena1980
Russian translation:глубокий спад
Explanation:
глубокий спад

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2006-08-30 09:42:21 GMT)
--------------------------------------------------

Искусно оформленная книга пережила глубокий спад. Примерно так.
Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 17:16
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2глубокий спад
Jarema


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
глубокий спад


Explanation:
глубокий спад

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2006-08-30 09:42:21 GMT)
--------------------------------------------------

Искусно оформленная книга пережила глубокий спад. Примерно так.

Jarema
Ukraine
Local time: 17:16
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 64

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadiya Kyrylenko
29 mins

agree  Olga Dmitrieva
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 24, 2006 - Changes made by Jarema:
FieldOther » Bus/Financial


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search