Explosionszeichnung der Pumpe

Russian translation: Подробный чертеж

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Explosionszeichnung
Russian translation:Подробный чертеж
Entered by: Yuri Dubrov

06:36 Jul 4, 2002
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Explosionszeichnung der Pumpe
Êàê ýòîò ðèñóíîê/÷åðòåæ
íàçûâàåòñÿ?
Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 14:30
Подробный чертеж насоса
Explanation:
Действительно подробный чертеж.

Explosionszeichnung Subst. (exploded view)

Eine Darstellungsform, bei der alle Einzelteile separat, aber in Beziehung zueinander gezeichnet sind.



--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-04 08:10:52 (GMT)
--------------------------------------------------

Если отталкиваться от английского эквивалента (exploded view). то появляются следующие варианты:

изображение по частям (в машинной графике); перспективное изображение с пространственным разделением деталей; покомпонентное изображение; трёхмерное представление деталей (объёмное)

Источник:
Мультитран
Selected response from:

Oksana Kornitskaja
Local time: 13:30
Grading comment
Спасибо, Оксана!
УБЕДИЛИ МЕНЯ
3А УПОРСТВО 4 БАЛА!
ПЕРВЫЙ ВАРИАНТ БЫЛ МИМО ЦЕЛИ
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Подробный чертеж насоса
Oksana Kornitskaja
4Обозначение категории взрывобезопасности
Natalja Hackl


Discussion entries: 3





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Обозначение категории взрывобезопасности


Explanation:
или маркировка категории ...

Zeichnung может обозначать и "изображение, описание и пр.

Natalja Hackl
Local time: 12:30
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 575
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Подробный чертеж насоса


Explanation:
Действительно подробный чертеж.

Explosionszeichnung Subst. (exploded view)

Eine Darstellungsform, bei der alle Einzelteile separat, aber in Beziehung zueinander gezeichnet sind.



--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-04 08:10:52 (GMT)
--------------------------------------------------

Если отталкиваться от английского эквивалента (exploded view). то появляются следующие варианты:

изображение по частям (в машинной графике); перспективное изображение с пространственным разделением деталей; покомпонентное изображение; трёхмерное представление деталей (объёмное)

Источник:
Мультитран


    Reference: http://www.hirzel.org/book/e.htm#181
Oksana Kornitskaja
Local time: 13:30
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 610
Grading comment
Спасибо, Оксана!
УБЕДИЛИ МЕНЯ
3А УПОРСТВО 4 БАЛА!
ПЕРВЫЙ ВАРИАНТ БЫЛ МИМО ЦЕЛИ
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search