KudoZ home » German to Russian » Tech/Engineering

Leistungsdaten

Russian translation: рабочие характеристики

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Leistungsdaten
Russian translation:рабочие характеристики
Entered by: Oksana Kornitskaja
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:46 Oct 29, 2002
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Leistungsdaten
Dies, in Verbindung mit denprojektierten Leistungsdaten und Kosten, lasst die versprochene Revolution in der Luftfaht durch einfuhrung superleichter Business Jets als in naher ukunft zumindest nicht abwegig erscheinen.
ïîìîãèòå íå ìîãó ñâÿçàòüýòó ÷àñòü
Âñå ýòî âìåñòå ñ âåëèêîëåïíûìè ïðîåêòíûìè õàðàêòåðèñòèêàìè è íåáîëüøèìè ðàñõîäàìè ïðîèçâåä¸ò îáåùàííóþ ðåâîëþöèþ â àâèàöèè ñî âòîðîé ñ ïîÿâëåíèåì íîâîãî êëàññà ñâåðõ ñàì áèçíåñ-êëàññà
ïîìîãèòå îôîðìèòü ïðåäëîæ öåëèêîì

см. ниже
Explanation:
На основании всего этого вместе с проектными рабочими характеристиками и расходами представляется, что обещанная на ближайшее будущее революция в авиации с внедрением суперлегких реактивных самолетов бизнес-класса по крайней мере не является заблуждением.
Selected response from:

Oksana Kornitskaja
Local time: 20:46
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5технические характеристикиKonstantin Popov
4см. ниже
Oksana Kornitskaja


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
см. ниже


Explanation:
На основании всего этого вместе с проектными рабочими характеристиками и расходами представляется, что обещанная на ближайшее будущее революция в авиации с внедрением суперлегких реактивных самолетов бизнес-класса по крайней мере не является заблуждением.

Oksana Kornitskaja
Local time: 20:46
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 610
Login to enter a peer comment (or grade)

34 days   confidence: Answerer confidence 5/5
технические характеристики


Explanation:
Этот вариант представляется более уместным стилистически.

Konstantin Popov
Russian Federation
Local time: 20:46
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 819
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search