KudoZ home » German to Russian » Tech/Engineering

Laugenverschleppungen

Russian translation: загрязнение щелочью

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Laugenverschleppung
Russian translation:загрязнение щелочью
Entered by: Yuri Dubrov
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:54 Dec 26, 2002
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Laugenverschleppungen
ïî òåêñòó

Òåì ñàìûì èñêëþ÷àþòñÿ
Laugenverschleppungen
Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 05:41
загрязнение щелочью
Explanation:
Если контекст таков, как, например, вот здесь:
Mehrfacher Wasserwechsel mit Pumpenvollentleerung schlie?t die Gefahr der Laugenverschleppung aus und erzielt analysenreine Waschergebnisse unabh?ngig vom bauseitigen Wasserdruck.
http://www.bht-hygienetechnik.de/L4.html

то, разумеется, выщелачивание здесь ни при чем. Речь просто о том, что исключается попадание щелочного раствора в воду для полоскания.
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 04:41
Grading comment
Да это имеется ввиду

СУПЕР
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Унос щелочи
Jarema
5По поводу выщелачивания и уноса щелочи
Jarema
5загрязнение щелочью
Natalie
4выщелачиваниеxxxVera Fluhr


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Унос щелочи


Explanation:
Сокращается унос щелочи из емкости обработки.
Мысль пришла вот откуда:
Н-Р химический словарь дает термин - VERSCHLEPPUNGSVERLUST - потери за счет уноса.
Все остальное было просто.



    Reference: http://www.akusten.ru/tehn.SACH.php.htm
Jarema
Ukraine
Local time: 05:41
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 14762

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rapid: Âîçìîæíî, íî íåïëîõî áû ïîáîëüøå êîíòåêñòà
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
выщелачивание


Explanation:
тем самым исключается выщелачивание.

Вот что это такое (цитирую Рубрикон):

Выщелачивание - перевод в раствор (обычно водный) одного или нескольких компонентов твёрдого вещества с помощью водного или органического растворителя, часто при участии газов - окислителей или восстановителей. Примеры В.: щелочное извлечение лигнина из древесины, растворение в горячей воде сахара из свёклы и сахарного тростника, извлечение металлов из руд и концентратов (см. Гидрометаллургия). В. включает по меньшей мере два процесса: химический - перевод одного из веществ в растворимое состояние, и физико-химический - растворение в воде (см. Экстрагирование)....
http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00015/90000.h...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-26 07:50:28 (GMT)
--------------------------------------------------


Пример:
......концентрации ртути в пробах при хранении в полиэтиленовой посуде возрастают в 2-100 раз за счет выщелачивания стенок....
......процедуры кислотного выщелачивания с последующим ополаскиванием деионизированной водой.
http://www.primer.ru/dvlab/dvlab_2/Hg.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-26 08:09:48 (GMT)
--------------------------------------------------

Я не согласна с замечанием Jarema - выщелачивание может происходить где угодно, в том числе и в моечной машине.
А \"унос щелочи\" - это непонятно что такое

--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-26 08:45:37 (GMT)
--------------------------------------------------

Mehrfacher Wasserwechsel mit Pumpenvollentleerung schlieЯt die Gefahr der Laugenverschleppung aus und erzielt analysenreine Waschergebnisse
http://www.reinharddilena.gmbh.ac/bht/bhtinnovae3.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-26 08:54:58 (GMT)
--------------------------------------------------

Jarema, машина скорее всего моечная, а не стиральная. Посмотрите картинку на моей ссылке!
И обратите внимание на упоминание про деонизированную воду - в русской ссылке выше.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-26 09:01:09 (GMT)
--------------------------------------------------

Jarema, vot zdes tozhe est\' kartinki:

Mehrfacher Wasserwechsel mit Pumpenvollentleerung schlieЯt die Gefahr der Laugenverschleppung aus und erzielt analysenreine Waschergebnisse unabhдngig vom bauseitigen Wasserdruck.
http://www.bht-hygienetechnik.de/L4.html

Wasserdruck, Jarema, Wasserdruck!


    Reference: http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00015/90000.h...
xxxVera Fluhr
Local time: 04:41
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 158

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Jarema: Âåðà, àñêåð ïåðåâîäèò òåêñò î ñòèðàëüíûõ ìàøèíàõ....
9 mins
  -> Ïî÷åìó Âû òàê äóìàåòå? À êîëáû ïðè ÷åì? Ó ìåíÿ âïå÷àòëåíèå, ÷òî ðå÷ü èäåò î êàêèõ-òî óñòðîéñòâà î÷èñòêè, äåçèíôåêöèè ëèáî î ìåäòåõíèêå

agree  elana
5 hrs
  -> Thank you, Elana
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
По поводу выщелачивания и уноса щелочи


Explanation:
Для Веры: да, это промышленная моечная (стиральная) машина, насколько я понял. То есть она моет и бутылки.
Почему не подходит выщелачивание: В машине уже находится готовый раствор. Чему там выщелачиваться? А вот как раз унос щелочи является проблемой, которую производитель и устранил.

Jarema
Ukraine
Local time: 05:41
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 14762

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  xxxVera Fluhr: Ïîñìîòðèòå ññûëêó - ÿ äîáàâèëà. Âàøà âåðñèÿ ñ íåé íå âÿæåòñÿ. Âíóòðåííèå ïîâåðõíîñòè ìàøèíû âûùåëà÷èâàþòñÿ, è íå ðàñòâîðîì, à âñÿêîé äðÿíüþ., êîòîðàÿ çàñòðåâàåò è îñòàåòñÿ. À ïðîìûâàÿ ïîä ñèëüíûì íàïîðîì, ìû âñå ýòî óñòðàíÿåì. Âîò òàê ÿ ïîíèìàþ.
51 mins
  -> Óíîñ ùåëî÷è - ýòî ÒÅÐÌÈÍ òàêîé. Íî âàøà ïîñëåäíÿÿ ññûëêà çàñòàâèëà ìåíÿ äåéñòâèòåëüíî çàäóìàòüñÿ.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 5/5
загрязнение щелочью


Explanation:
Если контекст таков, как, например, вот здесь:
Mehrfacher Wasserwechsel mit Pumpenvollentleerung schlie?t die Gefahr der Laugenverschleppung aus und erzielt analysenreine Waschergebnisse unabh?ngig vom bauseitigen Wasserdruck.
http://www.bht-hygienetechnik.de/L4.html

то, разумеется, выщелачивание здесь ни при чем. Речь просто о том, что исключается попадание щелочного раствора в воду для полоскания.

Natalie
Poland
Local time: 04:41
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 32
Grading comment
Да это имеется ввиду

СУПЕР
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search