KudoZ home » German to Russian » Tech/Engineering

Multi- Schuss- Betrieb

Russian translation: режим одновременного выполнения (проведения)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Multi- Schuss- Betrieb
Russian translation:режим одновременного выполнения (проведения)
Entered by: Jarema
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:51 Jan 8, 2003
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Multi- Schuss- Betrieb
âñå òîò æå èçìåðèò ïðèáîð ñèìåíñ
Vova
Local time: 13:05
режим одновременного выполнения (проведения)
Explanation:
нескольких измерений.
А ШТИХВОРТЕ я бы оставил как ключевые характеристики.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-09 07:07:07 (GMT)
--------------------------------------------------

А вот и цитата с указанием на такую возможность:

Одно из основных достоинств данных моделей состоит в одновременном измерении в режиме реального времени нескольких спектров (L, Lэкв, Lмин, Lмакс, УЗЭ и др.) и общих уровней. Благодаря этому пользователь может произвести измерения ВСЕХ необходимых параметров и запомнить результаты нажатием одной кнопки.

http://www.medecol.etel.ru/pub/prib5.htm


--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-09 07:13:58 (GMT)
--------------------------------------------------

А еще лучше, пожалуй, было бы сказать -

РЕЖИМ ПАРАЛЛЕЛЬНОГО ВЫПОЛНЕНИЯ НЕСКОЛЬКИХ ИЗМЕРЕНИЙ.
-----------------------------------
Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 13:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3режим одновременного выполнения (проведения)
Jarema
3работа в режиме серийных измеренийeleonore
4 -1МногорежимностьxxxVera Fluhr


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Многорежимность


Explanation:
Я думаю, что " штихворте" лучше перевести как "Основные свойства", "Главные особенности" - смотрите по контексту.

multi-schuss-betrieb - Многорежимность, т.е. наличие нескольких режимов (работы), возможность работы в нескольких режимах
Я думала, что может здесь быть такое значение, но не была уверена. Потому и сказала - приведите всю фразу. Теперь, когда Вы всю фразу привели, это стало ясно как дважды два.


Вот примеры на слово "многорежимность":

Теплосчетчик регистратор "Взлет ТСР"
* Многорежимность тепловычислителя (13 режимов)
http://www.vservice.ru/zakaz/vz_tcp.htm

Многорежимность работы терминальных устройств позволит их владельцам свободно перемещаться между беспроводными ЛС различного типа, сохраняя ...
http://www.wireless.ru/wireless/wrl_news104/wrl_article_t?PR...


    Reference: http://www.vservice.ru/zakaz/vz_tcp.htm
    Reference: http://www.wireless.ru/wireless/wrl_news104/wrl_article_t?PR...
xxxVera Fluhr
Local time: 12:05
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 158

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Jarema: Íåò. Ìíîãîðåæèìíîñòü çäåñü íè ïðè ÷åì. Óêàçûâàåòñÿ íà ÎÄÍÎÂÐÅÌÅÍÍÎÑÒÜ ÂÛÏÎËÍÅÍÈß ÐßÄÀ ÎÄÍÎÐÎÄÍÛÕ ÄÅÉÑÒÂÈÉ. Ýòî íå ìíîãîðåæèìíîñòü.
6 hrs
  -> Íó òîãäà íàäî íàïèñàòü - ìíîãîôóíêöèîíàëüíîñòü èëè ÷òî-íèáóäü â ýòîì äóõå
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
работа в режиме серийных измерений


Explanation:
Вероятно, это аналогия с автоматическим оружием, когда можно стрелять одиночными выстрелами или серией.

Спокойной ночи!

eleonore
Germany
Local time: 12:05
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 367
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
режим одновременного выполнения (проведения)


Explanation:
нескольких измерений.
А ШТИХВОРТЕ я бы оставил как ключевые характеристики.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-09 07:07:07 (GMT)
--------------------------------------------------

А вот и цитата с указанием на такую возможность:

Одно из основных достоинств данных моделей состоит в одновременном измерении в режиме реального времени нескольких спектров (L, Lэкв, Lмин, Lмакс, УЗЭ и др.) и общих уровней. Благодаря этому пользователь может произвести измерения ВСЕХ необходимых параметров и запомнить результаты нажатием одной кнопки.

http://www.medecol.etel.ru/pub/prib5.htm


--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-09 07:13:58 (GMT)
--------------------------------------------------

А еще лучше, пожалуй, было бы сказать -

РЕЖИМ ПАРАЛЛЕЛЬНОГО ВЫПОЛНЕНИЯ НЕСКОЛЬКИХ ИЗМЕРЕНИЙ.
-----------------------------------

Jarema
Ukraine
Local time: 13:05
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 14762

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalja Hackl
42 mins

agree  elana
3 hrs

agree  Bougie
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search