KudoZ home » German to Russian » Tech/Engineering

Die Steuerung nach dem Pressen durch Abtrennen drucklos gelegt wird.

Russian translation: После запрессовки давление в системе управления редуцируется до нормального путем отделения???

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:35 Jan 16, 2003
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Die Steuerung nach dem Pressen durch Abtrennen drucklos gelegt wird.
Ôóíêöèîíèðîâàíèå ïðåññà äëÿ âåò÷èíû.

Russian translation:После запрессовки давление в системе управления редуцируется до нормального путем отделения???
Explanation:
Не знаю, насколько правилен приведенный вариант, потому что Вы не указали главного предложения. Смысл в том, что нагнетание в системе управления исчезает после разделения/отделения, а это последнее происходит после запрессовки либо т. п. Для однозначного ответа нужно все предложение.
Selected response from:

perewod
Russian Federation
Local time: 11:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3После запрессовки давление в системе управления редуцируется до нормального путем отделения???perewod


Discussion entries: 1





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
После запрессовки давление в системе управления редуцируется до нормального путем отделения???


Explanation:
Не знаю, насколько правилен приведенный вариант, потому что Вы не указали главного предложения. Смысл в том, что нагнетание в системе управления исчезает после разделения/отделения, а это последнее происходит после запрессовки либо т. п. Для однозначного ответа нужно все предложение.

perewod
Russian Federation
Local time: 11:41
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 191
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search