KudoZ home » German to Russian » Tech/Engineering

Brechkegel; Laufauflockerung; Wendelschnecke

Russian translation: дробящий конус / разрыхление материала для лучшего прохождения / винтовой шнек

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Brechkegel; Laufauflockerung; Wendelschnecke
Russian translation:дробящий конус / разрыхление материала для лучшего прохождения / винтовой шнек
Entered by: Ol_Besh
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:52 Dec 3, 2003
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Brechkegel; Laufauflockerung; Wendelschnecke
Siloanlage, Maschinenbau
Aliaksandr Shamiakin
Local time: 02:16
дробящий конус / разрыхление материала для лучшего прохождения / винтовой шнек
Explanation:
Нем.-русский словаарь по обогащению и переработке минерального сырья

Удачи, тёзка!
Selected response from:

Ol_Besh
Local time: 01:16
Grading comment
Спасибо, коллега!
Такие "цудоуные" словарики есть не у всех. А жаль!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2дробящий конус / разрыхление материала для лучшего прохождения / винтовой шнек
Ol_Besh


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
дробящий конус / разрыхление материала для лучшего прохождения / винтовой шнек


Explanation:
Нем.-русский словаарь по обогащению и переработке минерального сырья

Удачи, тёзка!

Ol_Besh
Local time: 01:16
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 4997
Grading comment
Спасибо, коллега!
Такие "цудоуные" словарики есть не у всех. А жаль!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  yben
1 min
  -> Ñïàñèáî!

agree  Jarema
17 mins
  -> Ñïàñèáî!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search