https://www.proz.com/kudoz/german-to-russian/tech-engineering/586591-stapelbalkone.html

Stapelbalkone

Russian translation: многоярусный балкон

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Stapelbalkone
Russian translation:многоярусный балкон
Entered by: Nadeschda

07:12 Dec 4, 2003
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Stapelbalkone
Aluminium Stapelbalkone von Schüco tragen maßgeblich zur Attraktivität der Fassade bei und fügen sich harmonisch ins Gesamtbild ein. Innenliegende Stützen gewährleisten die optische Einheit der Stapelbalkone.
Ïðèâëå÷åííûé ñïåö ñìîã òîëüêî ïîÿñíèòü: "Íàâåðíîå, ýòî êîãäà áàëêîíû êàê áû ñëîæåíû îäèí íà äðóãîé". Ìîæåò, óâàæàåìûì êîëëåãàì âñòðå÷àëîñü ñëîâî? Çàðàíåå îãðîìíîå ñïàñèáî!
Nadeschda
Local time: 18:35
Многоярусный балкон
Explanation:
Я тут тоже смог привлечь специалиста строителя. :-) Он говорит,что это многоярусные балконы.


Я ему показал вот этот файл:
www.construlink.com/LogosCatalogos/schuco_alu_2.pdf

Там есть и перевод на английский - Stacked balkonies.

В общем, мой специалист утверждает,что это многоярусные балконы.
Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 18:35
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Многоярусный балкон
Jarema


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Многоярусный балкон


Explanation:
Я тут тоже смог привлечь специалиста строителя. :-) Он говорит,что это многоярусные балконы.


Я ему показал вот этот файл:
www.construlink.com/LogosCatalogos/schuco_alu_2.pdf

Там есть и перевод на английский - Stacked balkonies.

В общем, мой специалист утверждает,что это многоярусные балконы.



    Reference: http://www.construlink.com/LogosCatalogos/schuco_alu_2.pdf
Jarema
Ukraine
Local time: 18:35
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 16200
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergey Strakhov: ïðèìåðíî òàê ÿ ïðåäëîæèë Àñêåðó, íî â äðóãîì îêîøêå ïî÷åìó-òî:)
9 mins
  -> Ñïàñèáî! Ñåðãåé, Âû îòâåòèëè â german (mono). ;-)

agree  Ol_Besh
5 hrs

agree  Mykhailo Kolaichuk
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: