KudoZ home » German to Russian » Textiles / Clothing / Fashion

ab Pfeil

Russian translation: начиная от места, обозначенного стрелкой (на схеме вывязывания узора)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:ab Pfeil
Russian translation:начиная от места, обозначенного стрелкой (на схеме вывязывания узора)
Entered by: ptiza
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:20 Dec 9, 2010
German to Russian translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
German term or phrase: ab Pfeil
Еще один вопрос по поводу вязания спицами, помогите пожалуйста понять, что значить "ab Pfeil" в следующем контексте "...im Grundmuster weiterarbeiten, dafür nach der Rand-M ab Pfeil zu stricken beginnen". Это обозначает "начать вязать с проймы"?
ptiza
начиная от места, обозначенного стрелкой (на схеме вывязывания узора)
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 7 дн (2010-12-17 09:45:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо!
Selected response from:

xxxConcer
Germany
Local time: 20:04
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1начиная от места, обозначенного стрелкой (на схеме вывязывания узора)xxxConcer
2 +1начать вязать от стрелки
Edgar Hermann


Discussion entries: 5





  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
начать вязать от стрелки


Explanation:
Обычно пишут "Жакет" 1,5/2/3 года
"для модели на 1,5 года /2 /3 начните вязать от стрелки А /В/С. Т.е. если вяжете на 2 летнего ребенка, то начинаете вязать от стрелки В, соответственно все убавления и прибавления тоже. Т.е. если будет написано "для бокового скоса убавить с обоих сторон изделия в каждом 2 м ряду 1 р х 3 п, 2х2п, 5х1п (1рх3 п, 2х2п, 3х1п), (2рх3п, 3х2п, 5х1п) Вы берете те данные, которые я выделила.
MS-это сам рисунок (раппорт).


    Reference: http://forum.materinstvo.ru/lofiversion/index.php/t114277-15...
Edgar Hermann
Local time: 20:04
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 57

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  costet
16 mins
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
начиная от места, обозначенного стрелкой (на схеме вывязывания узора)


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 7 дн (2010-12-17 09:45:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо!

xxxConcer
Germany
Local time: 20:04
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 104
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  costet
11 mins
  -> Спасибо, Константин! :-))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search