KudoZ home » German to Russian » Transport / Transportation / Shipping

Rückstandsauflösung

Russian translation: обработка/выполнение/ работы по выполнению задержанных заказов

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Rückstandsauflösung
Russian translation:обработка/выполнение/ работы по выполнению задержанных заказов
Entered by: AndriyRubashnyy
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:37 Feb 10, 2009
German to Russian translations [PRO]
Marketing - Transport / Transportation / Shipping
German term or phrase: Rückstandsauflösung
Automatische Rückstandsauflösung. – Mehrere Rüstscheine pro Auftrag ... Mit der integrierten Rückstandsauflösung beim Wareneingang

Спасибо заранее!
Vekta
обработка задержанных заказов
Explanation:
Rückstand - 2) отставание; невыполнение
Economics (De-Ru) (for Lingvo 12)
The German-Russian Dictionary of Economics. © RUSSO, 2001, J.I. Kukolew. 50,000 entries.

В логистике Rückstand это задержанный (невыполненный) заказ. Говорю по своему опыту(пол года обрабатывал Rückständelisten - списки задержанных заказов, то есть заказов, по которым была недопоставка соответствующих товаров).
Rückstandsauflösung - Engl. Backorder Processing;
А по русски это "обработка задержанных заказов".

Оптовая торговля / дистрибуция
- [ Diese Seite übersetzen ]
Под заказы на продажу автоматически выделяется товар из доступного запаса. Задержанные заказы автоматически передаются в обработку при поступлении товара по ...
www.igate.ru/wholesale - 123k - Im Cache - Ähnliche Seiten

На тему Automatische Rückstandsauflösung:
Automatische Rückstandsauflösung
Aufträge oder Auftragspositionen die zum Zeitpunkt der Bestellung nicht geliefert werden können werden automatisch verwaltet und nach einem neuerlichen Wareneingang automatisch kommissioniert.
http://www.mbs.at/mobile/vgapda/branchen/tgh/funktionalitaet...

Мне кажется, это должно Вам помочь!


--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2009-02-10 13:11:29 GMT)
--------------------------------------------------

Как вариант:
выполнение/ работы по выполнению задержанных заказов

Гостевая на rbfeet.com
- [ Diese Seite übersetzen ]
Студия RBF приступила к выполнению задержанных заказов. Жизнь продолжается. Мы и наши девчонки по-прежнему босиком! Оставляйте сообщения... 8-) ...
rbfeet.com/guest/ - 65k - Im Cache - Ähnliche Seiten
Вся мебель Воронежа :: Просмотр темы - Мебель 21 век задолбали
- [ Diese Seite übersetzen ]
В данный момент предприятие восстановило производственные мощности в полном объеме, уже исполнено порядка 70% задержанных заказов и на текущей неделе в ...
mebelvrn.ru/forum/viewtopic.php?p=2237&sid=cfb0a58c835cba4f1ac1a5e32ac89f4d - 28k - Im Cache - Ähnliche Seiten
Selected response from:

AndriyRubashnyy
Germany
Local time: 08:25
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2обработка задержанных заказов
AndriyRubashnyy
4 +1погашение задолженности
Ol_Besh


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
погашение задолженности


Explanation:
/

Ol_Besh
Local time: 09:25
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 23

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Max Chernov: Ja, es ist richtig, wenn die Rede von Finanzen ist.
2 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
обработка задержанных заказов


Explanation:
Rückstand - 2) отставание; невыполнение
Economics (De-Ru) (for Lingvo 12)
The German-Russian Dictionary of Economics. © RUSSO, 2001, J.I. Kukolew. 50,000 entries.

В логистике Rückstand это задержанный (невыполненный) заказ. Говорю по своему опыту(пол года обрабатывал Rückständelisten - списки задержанных заказов, то есть заказов, по которым была недопоставка соответствующих товаров).
Rückstandsauflösung - Engl. Backorder Processing;
А по русски это "обработка задержанных заказов".

Оптовая торговля / дистрибуция
- [ Diese Seite übersetzen ]
Под заказы на продажу автоматически выделяется товар из доступного запаса. Задержанные заказы автоматически передаются в обработку при поступлении товара по ...
www.igate.ru/wholesale - 123k - Im Cache - Ähnliche Seiten

На тему Automatische Rückstandsauflösung:
Automatische Rückstandsauflösung
Aufträge oder Auftragspositionen die zum Zeitpunkt der Bestellung nicht geliefert werden können werden automatisch verwaltet und nach einem neuerlichen Wareneingang automatisch kommissioniert.
http://www.mbs.at/mobile/vgapda/branchen/tgh/funktionalitaet...

Мне кажется, это должно Вам помочь!


--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2009-02-10 13:11:29 GMT)
--------------------------------------------------

Как вариант:
выполнение/ работы по выполнению задержанных заказов

Гостевая на rbfeet.com
- [ Diese Seite übersetzen ]
Студия RBF приступила к выполнению задержанных заказов. Жизнь продолжается. Мы и наши девчонки по-прежнему босиком! Оставляйте сообщения... 8-) ...
rbfeet.com/guest/ - 65k - Im Cache - Ähnliche Seiten
Вся мебель Воронежа :: Просмотр темы - Мебель 21 век задолбали
- [ Diese Seite übersetzen ]
В данный момент предприятие восстановило производственные мощности в полном объеме, уже исполнено порядка 70% задержанных заказов и на текущей неделе в ...
mebelvrn.ru/forum/viewtopic.php?p=2237&sid=cfb0a58c835cba4f1ac1a5e32ac89f4d - 28k - Im Cache - Ähnliche Seiten

AndriyRubashnyy
Germany
Local time: 08:25
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 40
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irina64
3 hrs
  -> Спасибо!

agree  Auto
3 hrs
  -> Большое спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 11, 2009 - Changes made by AndriyRubashnyy:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search