KudoZ home » German to Serbian » Business/Commerce (general)

Aus- und Weiterbildungsangebote für alle, die in der Wirtschaft tätig sind

Serbian translation: Nastavni sadržaji za obrazovanje i usavršavanje za sve zaposlene u privredi

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Aus- und Weiterbildungsangebote für alle, die in der Wirtschaft tätig sind
Serbian translation:Nastavni sadržaji za obrazovanje i usavršavanje za sve zaposlene u privredi
Entered by: Zlatomir Zivkovic
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:14 Feb 8, 2007
German to Serbian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
German term or phrase: Aus- und Weiterbildungsangebote für alle, die in der Wirtschaft tätig sind
Satz wurde auch vergessen...
bitte hilfe für den ganzen Satz (ich spreche kein Serbisch).

Danke allen im Voraus!
Yolande Haneder
Local time: 17:43
Nastavni sadržaji za obrazovanje i usavršavanje za sve zaposlene u privredi
Explanation:
Ova rečenica bi se mogla prevesti i ovako: Ponude/Mogućnosti obrazovanja i usavršavanja za sve zaposlene u privredi
Selected response from:

Zlatomir Zivkovic
Local time: 17:43
Grading comment
Danke!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Nastavni sadržaji za obrazovanje i usavršavanje za sve zaposlene u privredi
Zlatomir Zivkovic


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Nastavni sadržaji za obrazovanje i usavršavanje za sve zaposlene u privredi


Explanation:
Ova rečenica bi se mogla prevesti i ovako: Ponude/Mogućnosti obrazovanja i usavršavanja za sve zaposlene u privredi

Zlatomir Zivkovic
Local time: 17:43
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 10
Grading comment
Danke!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dkalinic: Da, tako je. Da mi je samo znati koji to prevodilac zaboravi prevesti pola teksta...
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search