KudoZ home » German to Serbian » Engineering: Industrial

Sacklochbohrung

Serbian translation: slepa rupa

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Sacklochbohrung
Serbian translation:slepa rupa
Entered by: Goran Tasic
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:19 Nov 14, 2008
German to Serbian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
German term or phrase: Sacklochbohrung
Durch fortgeschrittenen Verschleiß wird schließlich eine Sacklochbohrung am Kesselabgang geöffnet, durch die dann Luft entweicht.
Goran Tasic
Serbia
Local time: 04:21
bušenje slepe rupe
Explanation:
To je takozvana "slepa" rupa (najčešće se piše bez navodnika). To je rupa koja se probuši u dotičnom materijalu tako da ne probija na drugu stranu. Kakve npr. postoje u stranicama ormara čije se pregrade mogu pomerati naviše ili naniže.
Selected response from:

Bojanstven
Serbia
Local time: 04:21
Grading comment
Jeste, slepa rupa je u pitanju. Hvala.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5bušenje slepe rupe
Bojanstven


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
bušenje slepe rupe


Explanation:
To je takozvana "slepa" rupa (najčešće se piše bez navodnika). To je rupa koja se probuši u dotičnom materijalu tako da ne probija na drugu stranu. Kakve npr. postoje u stranicama ormara čije se pregrade mogu pomerati naviše ili naniže.

Example sentence(s):
  • Budući da se burgija na prednjem kraju konusno sužava ka vrhu, slepa rupa samo do dubine od 1 mm ima svoj puni prečnik.

    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Sackloch
Bojanstven
Serbia
Local time: 04:21
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Jeste, slepa rupa je u pitanju. Hvala.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search