KudoZ home » German to Serbian » Tech/Engineering

VA-Blech

Serbian translation: lim od plemenitog čelika

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:59 Jan 27, 2003
German to Serbian translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: VA-Blech
Was bedeutet die Abkuerzung?
Etwas mit Alu?
Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 03:38
Serbian translation:lim od plemenitog čelika
Explanation:
VA - eine Sorte von Edelstahl
Selected response from:

Sandra Milosavljevic-Rothe
Serbia
Local time: 01:38
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1lim od plemenitog čelika
Sandra Milosavljevic-Rothe


Discussion entries: 2





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
lim od plemenitog čelika


Explanation:
VA - eine Sorte von Edelstahl


    Reference: http://www.schmiedeeisen-wunn.de/ugvahl.htm
Sandra Milosavljevic-Rothe
Serbia
Local time: 01:38
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in CroatianCroatian
PRO pts in pair: 147

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dkalinic: Auch gut. VA lässt sich eigentlich nicht gut übersetzen.
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search