09:41 Feb 21, 2008 |
German to Slovenian translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: darkokoporcic Slovenia Local time: 01:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | prostor za zlozljivo streho |
| ||
3 | pokriti predal / predal s pokrovom |
|
prostor za zlozljivo streho Explanation: Jaz si pod tem izrazom predstavljam to. Je pa moj odgovor bolj opisen, ne vem kaksen je izraz za tisto "skatlo" oz prostor, kamor se pri cabriu zlozi streha nazaj. Kajti "Verdeck" je zlozljiva streha. Mislim, da ne gre za rolo. Verjetno ste mislili tisti rolo, ki ga imajo karavani, da jim ne vidimo, kaj imajo v prtljazniku, a ne. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pokriti predal / predal s pokrovom Explanation: Meni se zdi, da bi to lahko bil tisti predal / bunker v dnu prtljažnika, kjer se običajno skriva rezervno kolo, prva pomoč in podobne zadeve, ki redko zagledajo luč dneva. Lahko pa se tudi motim, sploh, če ne gre za del prtljažnika. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.