KudoZ home » German to Slovenian » Construction / Civil Engineering

Höhensprung

Slovenian translation: višinska razlika

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Höhensprung
Slovenian translation:višinska razlika
Entered by: Translation333
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:06 Sep 9, 2011
German to Slovenian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Straßenbau
German term or phrase: Höhensprung
Kaskadenmulde = Befestigte Mulde mit Höhensprüngen in Längsrichtung.
Translation333
Local time: 03:52
višinska razlika
Explanation:
Namesto razlika bi lahko bila tudi stopnica, vendar bi to pomenilo pravokotni profil kaskade, ki pa je lahko pod različnimi koti in z zaokroženimi konturami.


--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2011-09-09 08:24:42 GMT)
--------------------------------------------------

Pa še referenca, kjer je točno tako napisano:

http://fgg-web1.fgg.uni-lj.si/fgg_katedre/nimages/dynamic_no...
Selected response from:

Andrej Fric
Slovenia
Local time: 03:52
Grading comment
Hvala za pomoč! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2višinska razlika
Andrej Fric
1stopnica
Vito Smolej


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
višinska razlika


Explanation:
Namesto razlika bi lahko bila tudi stopnica, vendar bi to pomenilo pravokotni profil kaskade, ki pa je lahko pod različnimi koti in z zaokroženimi konturami.


--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2011-09-09 08:24:42 GMT)
--------------------------------------------------

Pa še referenca, kjer je točno tako napisano:

http://fgg-web1.fgg.uni-lj.si/fgg_katedre/nimages/dynamic_no...

Example sentence(s):
  • Kaskadni jašek (žleb):= pritrjen jašek z višinsko razliko v vzdolžni smeri
Andrej Fric
Slovenia
Local time: 03:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in SlovenianSlovenian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 28
Grading comment
Hvala za pomoč! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lirka
6 hrs
  -> Hvala, lirka.

agree  dkalinic
9 hrs
  -> Hvala, Davor.
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
stopnica


Explanation:
Višihska razlika (Hoehenunterschied) je atribut za izraz, ki se ga išče. Lowest ocena v smislu "mislimo dalje"

Vito Smolej
Germany
Local time: 03:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in SlovenianSlovenian
PRO pts in category: 4
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Andrej Fric: Stopnica bi bila po moje, kadar gre za odsekano, ostrorobo konturo (prerez profila), sicer pa sem o stopnici tudi že napisal. In seveda, mislimo dalje :)
2 days 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search