KudoZ home » German to Spanish » Accounting

vorrat unvollendeter Produktion

Spanish translation: stock de productos inacabados

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:vorrat unvollendeter Produktion
Spanish translation:stock de productos inacabados
Entered by: Rosa Enciso
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:37 Feb 16, 2007
German to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / informe contable de una empresa
German term or phrase: vorrat unvollendeter Produktion
Aparece como parte del informe de contabilidad de una empresa
Begoña García Soler
Local time: 04:00
Stock de productos inacabados
Explanation:
A primera vista creo que podría traducirse así.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-02-16 13:01:18 GMT)
--------------------------------------------------

Pensándolo bien, no estoy muy segura de que Produktion pueda traducirse por producto. Supongo que el contexto te lo dirá.
Un saludo
Selected response from:

Rosa Enciso
Germany
Local time: 04:00
Grading comment
Me quedo con esta. Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4almacén de productos semielaborados APS
Actavano
3 +1Stock de productos inacabados
Rosa Enciso


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Stock de productos inacabados


Explanation:
A primera vista creo que podría traducirse así.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-02-16 13:01:18 GMT)
--------------------------------------------------

Pensándolo bien, no estoy muy segura de que Produktion pueda traducirse por producto. Supongo que el contexto te lo dirá.
Un saludo

Rosa Enciso
Germany
Local time: 04:00
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Me quedo con esta. Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan Carlstein
1 hr
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
almacén de productos semielaborados APS


Explanation:
AMP = Almacén Mat. Primas. APS = Almacén Prod. Semielaborados. APT = Almacén Prod. Terminados. PT = Puesto de Trabajo. OF = Orden de Fabricación ...
www.tecnun.es/asignaturas/admonempre/Material/esquema_empre...

Actavano
Dominican Republic
Local time: 22:00
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search