KudoZ home » German to Spanish » Art/Literary

emotionalisierende Form

Spanish translation: La mezcla entre forma (diseño) emocionante (emotivo) y técnica avanzada.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:emotionalisierende Form
Spanish translation:La mezcla entre forma (diseño) emocionante (emotivo) y técnica avanzada.
Entered by: Elinor Thomas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:54 Jan 5, 2002
German to Spanish translations [Non-PRO]
Art/Literary / publicidad
German term or phrase: emotionalisierende Form
Die Mischung aus emotionalisierender Form und fortschrittlicher Technik
Magda Negrón
Venezuela
Local time: 07:21
La mezcla entre forma (diseño) emocionante (emotivo) y técnica avanzada.
Explanation:
HTH :-)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-06 19:35:44 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

En lugar de mezcla, también podría ser conjugación. Suerte! :-)
Selected response from:

Elinor Thomas
Local time: 08:21
Grading comment
Gracias nuevamente.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4la mezcla entre una forma conmovedora / enternecedora y..
Davorka Grgic
4La mezcla entre forma (diseño) emocionante (emotivo) y técnica avanzada.
Elinor Thomas


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
La mezcla entre forma (diseño) emocionante (emotivo) y técnica avanzada.


Explanation:
HTH :-)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-06 19:35:44 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

En lugar de mezcla, también podría ser conjugación. Suerte! :-)


    Reference: http://Babylon.com
Elinor Thomas
Local time: 08:21
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 221
Grading comment
Gracias nuevamente.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la mezcla entre una forma conmovedora / enternecedora y..


Explanation:
un estilo / una técnica progresista.

...así lo traduciría yo.

Que te vaya bien.

D.



    conocimiento propio
Davorka Grgic
Local time: 12:21
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 109
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search