https://www.proz.com/kudoz/german-to-spanish/art-literary/128917-emotionalisierende-form.html

emotionalisierende Form

Spanish translation: La mezcla entre forma (diseño) emocionante (emotivo) y técnica avanzada.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:emotionalisierende Form
Spanish translation:La mezcla entre forma (diseño) emocionante (emotivo) y técnica avanzada.
Entered by: Elinor Thomas

18:54 Jan 5, 2002
German to Spanish translations [Non-PRO]
Art/Literary / publicidad
German term or phrase: emotionalisierende Form
Die Mischung aus emotionalisierender Form und fortschrittlicher Technik
Magda Negrón
Venezuela
Local time: 20:51
La mezcla entre forma (diseño) emocionante (emotivo) y técnica avanzada.
Explanation:
HTH :-)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-06 19:35:44 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

En lugar de mezcla, también podría ser conjugación. Suerte! :-)
Selected response from:

Elinor Thomas
Local time: 21:51
Grading comment
Gracias nuevamente.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4La mezcla entre forma (diseño) emocionante (emotivo) y técnica avanzada.
Elinor Thomas
4la mezcla entre una forma conmovedora / enternecedora y..
Davorka Grgic


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
La mezcla entre forma (diseño) emocionante (emotivo) y técnica avanzada.


Explanation:
HTH :-)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-06 19:35:44 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

En lugar de mezcla, también podría ser conjugación. Suerte! :-)


    Reference: http://Babylon.com
Elinor Thomas
Local time: 21:51
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 221
Grading comment
Gracias nuevamente.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la mezcla entre una forma conmovedora / enternecedora y..


Explanation:
un estilo / una técnica progresista.

...así lo traduciría yo.

Que te vaya bien.

D.



    conocimiento propio
Davorka Grgic
Local time: 02:51
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 109
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: