KudoZ home » German to Spanish » Art/Literary

Kopfbauten

Spanish translation: Ver frase

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:12 Dec 21, 2003
German to Spanish translations [PRO]
Art/Literary
German term or phrase: Kopfbauten
als Kopfbauten der Dreiflügelanlage
xxxTraduset
Local time: 13:29
Spanish translation:Ver frase
Explanation:
Si del sector de construcción se trata propondría yo como traducción:
"Como edificaciones que encabezan un conjunto de tres alas"
Selected response from:

Josef Vollmann
Venezuela
Local time: 08:29
Grading comment
Gracias!!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4coronaciónagapanto
3Ver frase
Josef Vollmann


Discussion entries: 1





  

Answers


1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ver frase


Explanation:
Si del sector de construcción se trata propondría yo como traducción:
"Como edificaciones que encabezan un conjunto de tres alas"

Josef Vollmann
Venezuela
Local time: 08:29
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 541
Grading comment
Gracias!!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
coronación


Explanation:
como falta contexto no sé bien de qué se trata... a lo mejor te sirva mi moción

agapanto
Local time: 09:29
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 676
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search