KudoZ home » German to Spanish » Bus/Financial

zurückzufordern

Spanish translation: exigir la devolución

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:zurückzufordern
Spanish translation:exigir la devolución
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:59 Jan 21, 2002
German to Spanish translations [Non-PRO]
Bus/Financial
German term or phrase: zurückzufordern
Wir behalten uns vor, diesen Betrag zurückzufordern bzw., auf den Gesamtschaden zu verrechnen
Susana
exigir el reembolso / la devolución
Explanation:
fordern = exigir
zürückfordern = exigir que se devuelva
En tu contexto, ya que de un monto de dinero se trata, diría "nos reservamos el derecho de exigir el reembolso de este monto o su acreditación como parte del daño total".
Espero haberte ayudado.
Saludos!
Selected response from:

Katrin Zinsmeister
Local time: 02:04
Grading comment
Muchas gracias.
Sí que me has ayudado y mucho.
Hasta pronto.
Un saludo,
Susana
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2exigir el reembolso / la devolución
Katrin Zinsmeister
4 +1presentar una reclamación / reclamar
Davorka Grgic


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
exigir el reembolso / la devolución


Explanation:
fordern = exigir
zürückfordern = exigir que se devuelva
En tu contexto, ya que de un monto de dinero se trata, diría "nos reservamos el derecho de exigir el reembolso de este monto o su acreditación como parte del daño total".
Espero haberte ayudado.
Saludos!

Katrin Zinsmeister
Local time: 02:04
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 566
Grading comment
Muchas gracias.
Sí que me has ayudado y mucho.
Hasta pronto.
Un saludo,
Susana

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sercominter: ¡Pues si!
7 mins

agree  Egmont: ...el derecho a exigir...de este importe...
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
presentar una reclamación / reclamar


Explanation:
...así me suena.

Saludos.

D.


    Collins De>En and En>Es
Davorka Grgic
Local time: 06:04
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 109

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxibrines: A mí también
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search