KudoZ home » German to Spanish » Bus/Financial

frase (HILFE!!)

Spanish translation: quizás...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:59 Oct 23, 2002
German to Spanish translations [Non-PRO]
Bus/Financial
German term or phrase: frase (HILFE!!)
Der Petent möchte einen Antrag auf Zulassung seiner Klage geltend machen, um die Bundesrepublik zu verurteilen, da die von ihm ausgewiesene Umsatzsteuer als im EU-Raum entstandene Umsatzsteuer zu akzeptieren und dadurch für seine Auftraggeber als Vorsteuer absetzbar anzuerkennen
moskva
Spanish translation:quizás...
Explanation:
Petent?? Klient?


... para sentenciar a la Rep. Fed. de Alemania a reconocer el IVA declarado como IVA que se ha originado en el territorio de la Unión Europea, y aceptar por ende que sus clientes puedan deducirlo de impuestos.

Antrag auf Zulassung einer Klage tendría que buscarlo pero seguro que es una fórmula muy común y la vas a encontrar por todos lados. Espero haberte ayudado a aclarar el sentido de la frase.

Estuve benévola, albertov von weissenburg; no me retes...
Selected response from:

Gabi
Local time: 21:21
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1quizás...Gabi


Discussion entries: 3





  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
quizás...


Explanation:
Petent?? Klient?


... para sentenciar a la Rep. Fed. de Alemania a reconocer el IVA declarado como IVA que se ha originado en el territorio de la Unión Europea, y aceptar por ende que sus clientes puedan deducirlo de impuestos.

Antrag auf Zulassung einer Klage tendría que buscarlo pero seguro que es una fórmula muy común y la vas a encontrar por todos lados. Espero haberte ayudado a aclarar el sentido de la frase.

Estuve benévola, albertov von weissenburg; no me retes...


Gabi
Local time: 21:21
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 686

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karlo Heppner: Ja, das da ist zuviel. Petent ist der Antragsteller/ solicitante
2 days23 hrs
  -> stimmt!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search