GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:33 Nov 7, 2003 |
German to Spanish translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: KirstyMacC (X) Local time: 09:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | si - desde un punto de vista INGLES, pero... |
|
si - desde un punto de vista INGLES, pero... Explanation: 1. con reserva de dominio y no bajo..? 2. NOS CEDE y no cedera desde ahora/por el presente contrato; 3. VALOR FACTURADO/DE FACTURACION y no contable (Verrechnungswert?) - puede ser los valores distintos. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.