KudoZ home » German to Spanish » Chemistry; Chem Sci/Eng

cogranuliert

Spanish translation: cogranulado

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:cogranuliert
Spanish translation:cogranulado
Entered by: carmen05
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:29 Feb 15, 2007
German to Spanish translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
German term or phrase: cogranuliert
Hola a todos:
en un texto que describe un producto que puede presentarse en diferentes formas, las describe así:
"granularer, cogranulierter oder kompaktierter Form"
¿Qué es "cogranuliert"? No encuentro absolutamente nada. Y no me da idea de qué forma puede ser.
Gracias desde ya.
Carmen
carmen05
Uruguay
Local time: 14:23
cogranulado
Explanation:
Por lo visto, cogranulado significa que está compuesto de dos sustancias.

"YTORIN, comprimido cogranulado que contiene ezetimiba 10 mg y simvastatina 10, 20,. 40 u 80 mg, se aprobó como tratamiento agregado a la dieta para uso en ..."
www.vytorin.com.mx/secure/downloads/resources/monograph/vyt... -
La pregunta también se hizo en el par alemán-francés. Quizá te sirva de ayuda: http://www.proz.com/kudoz/750273
Selected response from:

Rosa Enciso
Germany
Local time: 19:23
Grading comment
Gracias, Rosa. Me queda claro.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3cogranulado
Rosa Enciso


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cogranulado


Explanation:
Por lo visto, cogranulado significa que está compuesto de dos sustancias.

"YTORIN, comprimido cogranulado que contiene ezetimiba 10 mg y simvastatina 10, 20,. 40 u 80 mg, se aprobó como tratamiento agregado a la dieta para uso en ..."
www.vytorin.com.mx/secure/downloads/resources/monograph/vyt... -
La pregunta también se hizo en el par alemán-francés. Quizá te sirva de ayuda: http://www.proz.com/kudoz/750273

Rosa Enciso
Germany
Local time: 19:23
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias, Rosa. Me queda claro.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search