KudoZ home » German to Spanish » Computers: Hardware

Zierfuß

Spanish translation: soporte decorativo (de diseño)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Zierfuß
Spanish translation:soporte decorativo (de diseño)
Entered by: Mat_Young
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:07 Jul 21, 2005
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware / Barebone
German term or phrase: Zierfuß
Installations-Anleitung für Barebone, Handbuch für Mainboard, Handbuch für RAID, Treiber CD, Ultra DMA/133- und Floppykabel, Serial ATA Kabel, Serial ATA Stromadapter, Netzkabel, I.C.E. Kühlsystem (vormontiert), Installations- und Befestigungsmaterial, **Zierfüße**
Mat_Young
Local time: 14:49
soporte decorativo (de diseño)
Explanation:
Si miras las pág en español que presentan al Shuttle, se saltan olimpicamente este zubehör. Se refiere a las 4 o 2 patas sobre las cuales reposa la caja, pero "patas" me suena feo, por lo que yo dejaría eso, "soporte decorativo" (aunque los mayoristas y minoristas de ordenadores se refieren a la torre como "de diseño").
Selected response from:

cameliaim
Spain
Local time: 15:49
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1soporte decorativo (de diseño)cameliaim


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Zierfuß
soporte decorativo (de diseño)


Explanation:
Si miras las pág en español que presentan al Shuttle, se saltan olimpicamente este zubehör. Se refiere a las 4 o 2 patas sobre las cuales reposa la caja, pero "patas" me suena feo, por lo que yo dejaría eso, "soporte decorativo" (aunque los mayoristas y minoristas de ordenadores se refieren a la torre como "de diseño").

cameliaim
Spain
Local time: 15:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gisel Moya Knautz
22 hrs
  -> Lo dicho, muchas gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search