KudoZ home » German to Spanish » Computers: Hardware

Abtastsicherheit

Spanish translation: Seguridad (o precisión) de exploración (o barrido)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Abtastsicherheit
Spanish translation:Seguridad (o precisión) de exploración (o barrido)
Entered by: Pablo Bouvier
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:35 Feb 12, 2007
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware / De un control de acceso
German term or phrase: Abtastsicherheit
Die Blocklängen der Zuhaltungspaare sind immer gleich - das bedeutet höchste Abtastsicherheit.
Marta Riosalido
Spain
Local time: 03:55
Seguridad (o precisión) de exploración (o barrido)
Explanation:
sin más contexto, no puedo decir con certeza qué es, pero yo diría que 'por ahí van los tiros'...

--------------------------------------------------
Note added at 401 días (2008-03-19 17:36:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Muchas gracias de nuevo, Marta!
Selected response from:

Pablo Bouvier
Local time: 03:55
Grading comment
¡Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2Seguridad (o precisión) de exploración (o barrido)
Pablo Bouvier


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Seguridad (o precisión) de exploración (o barrido)


Explanation:
sin más contexto, no puedo decir con certeza qué es, pero yo diría que 'por ahí van los tiros'...

--------------------------------------------------
Note added at 401 días (2008-03-19 17:36:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Muchas gracias de nuevo, Marta!


    Reference: http://www.google.es/search?hl=es&q=%2B%22seguridad+de+explo...
Pablo Bouvier
Local time: 03:55
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 24
Grading comment
¡Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabel BCN: sí, eso es
1 day5 hrs
  -> Gracias, Isabel!

agree  Fabio Descalzi
400 days
  -> Muchas gracias de nuevo, Fabio!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 19, 2008 - Changes made by Pablo Bouvier:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search