KudoZ home » German to Spanish » Computers: Software

Rastersnap

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:38 Oct 5, 2004
This question was closed without grading. Reason: Other

German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
German term or phrase: Rastersnap
Es geht um ein Softwareprogramm,. doch leider ohne weiteren Kontext. Einzelne Befehle wie: schliessen, öffnen, speichern unter, Rastersnap, Objekte in den Vordergrund etc.
kadu
Spain
Local time: 18:39


Summary of answers provided
3engatillado de retícula
Mario Le?n


Discussion entries: 1





  

Answers


4 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
engatillado de retícula


Explanation:
La retícula se "engatilla", es decir, se vincula a un objeto.
Cuidado, sólo es una idea. Falta contexto.

Mario Le?n
Local time: 18:39
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias por tu ayuda. En otra lista me contestaron con "Captura de pantalla" y según mi cliente se trata de eso. Sin contexto era algo dificil.
Saludos, Kadu.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Gracias por tu ayuda. En otra lista me contestaron con "Captura de pantalla" y según mi cliente se trata de eso. Sin contexto era algo dificil.
Saludos, Kadu.




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search